Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 2:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Domnul mi-a zis: «Nu vă arătați ostili față de Moáb și nu vă luați la luptă cu el, căci nu-ți voi da [nimic] să stăpânești din țara lui: [cetatea] Ar am dat-o în stăpânire fiilor lui Lot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Domnul mi-a zis: «Să nu asediezi Moabul și să nu pornești la luptă împotriva lui, căci nu-ți voi da nicio moștenire în țara lui, fiindcă am dat Arul ca moștenire fiilor lui Lot».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Iahve mi-a zis: «Să nu îi înconjurați pe moabiți și să nu îi provocați la luptă; pentru că nu vă voi da nimic din teritoriul lor. Am dat orașul Ar în proprietatea urmașilor lui Lot.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 „Domnul mi-a zis, astfel, apoi: „Să nu faci, cu Moab, război, Căci tu, nimic n-ai să primești, În țara lui, să stăpânești. Căci Eu am dat aurul tot, În mâna fiilor lui Lot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Domnul mi-a zis: ‘Nu face război cu Moab și nu te apuca la luptă cu el, căci nu-ți voi da nimic să stăpânești în țara lui. Arul l-am dat în stăpânire copiilor lui Lot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Domnul mi‐a zis: Nu vă purtați ca vrăjmași cu Moab, nici nu începe lupta cu ei, căci nu‐ți voi da nicio stăpânire din țara lor; căci Arul l‐am dat în stăpânire copiilor lui Lot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 2:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acum, iată, fiii lui Amón, ai lui Moáb și cei din muntele Seír, la care i-ai dat lui Israél să meargă atunci când venea din țara Egiptului, – căci s-au abătut de la ei și nu i-au nimicit –


Ghébal, Amón și Amaléc, țara filisténilor și cei ce locuiesc în Tir.


Profeție despre Moáb. În noaptea pustiirii, Ar-Moáb este distrus; în noaptea pustiirii, Chir-Moáb este distrus.


versantul torenților care se înclină spre sediul Ar și ating ținutul Moáb”.


Căci un foc a ieșit din Heșbón, o flacără din cetatea lui Sihón și a mistuit pe Ar-Moáb, pe stăpânii înălțimilor Arnónului.


Moáb le-a zis bătrânilor lui Madián: „Mulțimea aceasta va devora tot ceea ce este în jurul nostru așa cum boul devorează verdeața de pe câmp”. În timpul acela Bálac, fiul lui Țipór, era rege în Moáb.


așa cum au făcut pentru mine fiii lui Esáu, care locuiesc în Seír, și cei din Moáb, care locuiesc în Ar, până voi trece Iordánul spre țara pe care ne-o dă Domnul Dumnezeul nostru!».


Să nu vă luați la luptă cu ei, căci nu vă voi da din țara lor nici cât să puneți talpa piciorului, pentru că muntele Seír l-am dat în stăpânire lui Esáu!


ca să-i spună: „Așa vorbește Iéfte: «Nu Israél a luat țara Moáb, nici țara fiilor lui Amón.


Israél a trimis mesageri la regele din Edóm ca să-i spună: ‹Lasă-mă, te rog, să trec prin țara ta!›. Dar regele din Edóm [nici] n-a voit să audă. A trimis și la regele din Moáb, dar nici el n-a vrut. Și Israél a rămas la Cádeș.


Apoi a mers prin pustiu, a ocolit țara Edóm și țara Moáb și a venit la est de țara lui Moáb; și-au fixat tabăra dincolo de Arnón și nu au intrat în teritoriul lui Moáb pentru că [râul] Arnón era hotarul lui Moáb.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ