Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 2:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 așa a făcut [Domnul] și pentru fiii lui Esáu, care locuiesc în Seír, când i-a nimicit pe horei dinaintea lor; ei i-au alungat și au locuit în locul lor până în ziua de azi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 La fel a făcut și pentru fiii lui Esau, care locuiau în Seir, când i-a nimicit pe horiți dinaintea lor. Ei i-au alungat și au locuit în acel loc până în ziua de azi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 La fel a făcut El și pentru descendenții lui Esau, care locuiau în Seir, când i-a distrus pe horiți ca să le faciliteze venirea pe teritoriul lor. Astfel, urmașii lui Esau le-au ocupat teritoriul și au locuit acolo până astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 (Pentru copiii lui Esau – Cari în Seir acuma stau – Domnu-a lucrat, în acest fel. Zdrobiți Horiți-au fost, de El, Și-atunci al lui Esau popor, S-a așezat în locul lor, Unde și astăzi îi găsim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 (Așa a făcut Domnul și pentru copiii lui Esau, care locuiesc în Seir, când a nimicit pe horiți dinaintea lor; ei i-au izgonit și s-au așezat în locul lor, până în ziua de azi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 cum a făcut copiilor lui Esau, care locuiesc în Seir, dinaintea cărora a pierdut pe horiți; și i‐au alungat și au locuit în locul lor până în ziua de astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 2:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

și pe horei în muntele lor, Seír, până la El-Parán, care este lângă pustiu.


Esáu a locuit pe muntele Seír. Esáu [se mai numește] Edóm.


Seír era locuit înainte de horei. Fiii lui Esáu i-au alungat, i-au nimicit dinaintea lor și au locuit în locul lor așa cum Israél a făcut cu țara pe care o stăpânește și pe care i-a dat-o Domnul).


un popor mare, numeros și înalt [la statură], ca anachímii. Domnul i-a nimicit dinaintea lor. Ei i-au alungat și au locuit în locul lor,


Să nu vă luați la luptă cu ei, căci nu vă voi da din țara lor nici cât să puneți talpa piciorului, pentru că muntele Seír l-am dat în stăpânire lui Esáu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ