Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 17:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 să-i scoți pe bărbatul acela sau pe femeia aceea care au săvârșit răul acela la porțile tale! Să-i bați cu pietre pe bărbat sau pe femeie și să moară!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 să-i aduci la porțile cetății pe bărbatul sau pe femeia care au comis această faptă rea și să-i omori cu pietre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 să aduceți la porțile orașului pe bărbatul sau pe femeia care a făcut această faptă rea. Să omorâți cu pietre pe acela sau pe aceea care a comis acea faptă rea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Pe cel ce este vinovat – Fie femeie, sau bărbat – De astă faptă, să te duci Grabnic atunci și să-l aduci La porțile cetății tale Și-acolo, pentru ale sale Rele făcute, negreșit, Cu moartea fi-va pedepsit. Cu pietre – precum am mai zis – Omul acel va fi ucis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 atunci să aduci la porțile cetății tale pe bărbatul sau femeia care va fi vinovată de această faptă rea și să ucizi cu pietre sau să pedepsești cu moartea pe bărbatul acela sau pe femeia aceea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 atunci să scoți afară la porțile tale pe acel bărbat sau pe acea femeie care a făcut acest lucru rău, bărbatul sau femeia, și să‐i ucizi cu pietre ca să moară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 17:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

– și aceasta este o nelegiuire [pedepsită] de judecători, căci l-aș fi înșelat pe Dumnezeul cel de sus –,


Cine aduce jertfe altor dumnezei decât Domnului singur să fie nimicit!


„Spune-le fiilor lui Israél: «Oricine, dintre fiii lui Israél sau dintre străinii care locuiesc în Israél, dă din descendența sa lui Molóh să fie pedepsit cu moartea: poporul din țară să-l ucidă cu pietre!


„Scoate-l în afara taberei pe cel care a blestemat; toți cei care l-au auzit să-și pună mâinile pe capul lui și toată adunarea să-l bată cu pietre!


Oricine rostește blasfemie împotriva Numelui Domnului să fie dat la moarte: toată adunarea să-l bată cu pietre. Fie străin, fie băștinaș, când rostește blasfemie împotriva Numelui, să moară!


Voi să mergeți după Domnul Dumnezeul vostru și de el să vă temeți; să păziți poruncile și să ascultați de glasul lui; să-l slujiți pe el și de el să vă alipiți!


dacă ți se va spune și vei auzi, atunci să întrebi cu de-amănuntul: dacă este adevărat, lucru întemeiat, dacă acest lucru abominábil s-a întâmplat în Israél,


Toți oamenii din cetatea lui să-l bată cu pietre și să moară! Să nimicești răul din mijlocul tău! Tot Israélul să audă și să se teamă!


să fie scoasă tânăra la intrarea casei tatălui ei și oamenii cetății s-o bată cu pietre și să moară, pentru că a săvârșit o faptă de ocară în Israél, profanând casa tatălui ei! Să nimicești răul din mijlocul tău!


să-i scoateți pe amândoi la poarta cetății aceleia și să-i bateți cu pietre și să moară: pe tânără pentru că nu a strigat în cetate și pe bărbat pentru că a necinstit femeia aproapelui său! Să nimicești răul din mijlocul tău!


Iósue a zis: „Pentru ce ne-ai tulburat? Domnul te va tulbura pe tine astăzi”. Tot Israélul l-a bătut cu pietre. I-au ars în foc și i-au bătut cu pietre.


Ióas le-a zis celor care stăteau în fața lui: „Vreți voi să-l apărați pe Báal? Sau vreți voi să-l salvați? Cine îl va apăra să moară până dimineață! Dacă este dumnezeu, să se apere singur pentru că i-au dărâmat altarul”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ