Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 16:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Să nu se vadă aluat la tine, între toate hotarele tale, timp de șapte zile! Să nu rămână din carnea pe care ai jertfit-o în seara primei zile până dimineața!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Să nu se vadă la tine aluat timp de șapte zile, pe întreg teritoriul tău. Să nu rămână nimic până dimineață din animalul pe care l-ai jertfit în seara primei zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Pentru un timp de zile, să nu introduceți acei fermenți în coca voastră. Această interdicție să se respecte pe tot teritoriul țării. Să nu rămână nimic până dimineață din animalul pe care l-ați sacrificat în seara primei zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 O săptămână încheiată, Să nu se vadă-n țara toată, Nici un crâmpei de aluat. De-asemeni, nu va fi păstrat Nimic, din vitele pe care Le vei jertfi în sărbătoare. Deci peste noapte, să se știe Că nu trebuie să rămâie Nimic din ce a fost jertfit – Nimic din ce-a fost pregătit – În seara primei zile, care Deschide-a Paștelor serbare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Să nu se vadă aluat la tine, pe toată întinderea țării tale, timp de șapte zile și nicio parte din vitele pe care le vei jertfi în seara celei dintâi zile să nu fie păstrată peste noapte, până dimineața.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și șapte zile să nu se vadă aluat la tine în toate hotarele tale; și din carnea pe care o vei junghia seara în ziua dintâi să nu‐ți rămână peste noapte până dimineață.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 16:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să nu lăsați nimic din el până dimineața; dacă va rămâne ceva din el până dimineața, să-l ardeți în foc!


Șapte zile să mâncați ázime. Încă din prima zi să îndepărtați aluatul din casele voastre: căci oricine va mânca pâine dospită din ziua întâi până în ziua a șaptea sufletul acela va fi nimicit din Israél.


Să-l păstrați până în ziua a paisprezecea a lunii acesteia și toată adunarea comunității lui Israél să-l înjunghie spre seară!


Să mănânce carnea în noaptea aceea; s-o mănânce friptă la foc, cu ázime și cu ierburi amare!


Să se mănânce ázime în timpul celor șapte zile; să nu se vadă la tine nimic dospit, să nu se vadă la tine nici aluat între toate hotarele tale!


Sânge din jertfa pentru mine să nu aduci pe pâine dospită și grăsimea sărbătorii mele să nu rămână până dimineața!


Să nu aduci pe pâine dospită sângele jertfei pentru mine, iar jertfa de la Sărbătoarea Paștelui să nu rămână până dimineața!


Le-a spus o altă parabolă: „Împărăția cerurilor este asemenea cu plămada pe care o ia femeia și o ascunde în trei măsuri de făină până când dospește totul”.


Nu poți jertfi Paștele în orice loc dinăuntrul porților tale pe care ți-l dă Domnul Dumnezeul tău.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ