Amos 2:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale lui Moáb, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că au ars oasele regelui din Edóm până au devenit var. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească1 Așa vorbește Domnul: „Pentru trei fărădelegi ale Moabului, ba chiar pentru patru, nu-Mi voi retrage mânia, pentru că a ars până și oasele regelui Edomului, făcându-le scrum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20181 Iahve vă spune: «Pentru trei nedreptăți ale Moabului, ba chiar pentru patru, nu Îmi voi retrage mânia (pe care o am împotriva lui); pentru că a ars chiar și oasele regelui Edomului, făcându-le scrum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20141 Domnul din ceruri a venit, Și-n felu-acesta a vorbit: „Sunt trei nelegiuiri pe care Țara Moabului le are. Ba, patru sunt și pentru ele Nu Îmi schimb planurile Mele. Oasele celui care-a stat Peste Edom ca împărat, Le-a ars – după cum am văzut – Și-n var ele s-au prefăcut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale Moabului, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărârea, pentru că a ars, a ars până le-a făcut var, oasele împăratului Edomului, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19311 Așa zice Domnul: Pentru trei fărădelegi ale Moabului și pentru patru nu voi întoarce pedeapsa lui; fiindcă a ars oasele împăratului Edomului până la var. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |