Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timotei 2:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Ia parte la suferințele mele ca un soldat bun al lui Cristos Isus!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Ia parte la suferință împreună cu mine, ca un bun soldat al lui Cristos Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Ca un bun soldat al lui Cristos Isus, fii pregătit să reziști în situații dificile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Apoi – cu mine, împreună – Să suferi orișice furtună, Ca un ostaș bun, credincios, Al Domnului Iisus Hristos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Suferă împreună cu mine, ca un bun ostaş al lui Hristos Iisus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Suferă împreună cu mine, ca un bun ostaș al lui Hristos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timotei 2:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Așadar, soldații, executând ordinul, l-au luat pe Paul și l-au dus în timpul nopții la Antipatrída.


Toate le suportă, toate le crede, toate le speră, toate le îndură.


Dar cine merge la luptă pe cheltuiala proprie? Cine plantează o vie și nu mănâncă din rodul ei? Sau cine păzește o turmă și nu se hrănește din laptele turmei?


Așadar, dacă suntem în necaz, suntem astfel pentru mângâierea și mântuirea noastră. Dacă suntem mângâiați, suntem astfel pentru mângâierea care vă întărește ca să suportați cu statornicie pătimirile pe care le îndurăm și noi.


Îți încredințez această poruncă, fiul meu Timotéi, potrivit cu profețiile făcute mai înainte în privința ta ca, în conformitate cu ele, să lupți lupta cea bună,


Paul, apostol al lui Cristos Isus prin voința lui Dumnezeu, după promisiunea vieții care este în Cristos Isus,


Așadar, nu te rușina de mărturia Domnului nostru și nici de mine, care [mă aflu] în lanțuri pentru el, ci suferă împreună cu mine pentru evanghelie după puterea lui Dumnezeu,


De aceea îndur cu răbdare toate pentru cei aleși, pentru ca și ei să obțină mântuirea, care este în Cristos Isus, odată cu gloria veșnică.


pentru care sufăr până acolo că sunt legat ca un răufăcător! Dar cuvântul lui Dumnezeu nu poate fi legat.


în persecuții și suferințele care au venit asupra mea în Antiohía, în Icóniu și în Lístra. Câte persecuții am îndurat! Și Domnul m-a salvat din toate.


Tu însă fii cumpătat în toate, îndură suferințele, fă-ți munca de evanghelist, împlinește-ți slujirea!


și către sora noastră Apfía, către Arhíp, [fratele] nostru de luptă, și comunitatea care se află în casa ta:


Dar amintiți-vă de zilele de la început, în care, după ce ați fost luminați, ați îndurat o luptă grea, plină de suferințe:


Prin credință a părăsit el Egiptul, fără să se teamă de mânia regelui: el a rămas neclintit, pentru că îl vedea pe Cel Nevăzut.


Și astfel, așteptând cu îndelungă răbdare, [Abrahám] a obținut cele promise.


Fericit omul care îndură ispita pentru că, după ce va fi încercat, va primi coroana vieții pe care a promis-o Domnul celor care îl iubesc.


[aceasta] numai ca să cunoască generațiile fiilor lui Israél și să învețe războiul, cel puțin aceia care nu l-au cunoscut înainte:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ