Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 14:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Însă regele a zis: „Să se ducă în casa lui și să nu-mi vadă fața!”. Absalóm s-a dus în casa lui și nu a văzut fața regelui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 Dar regele a zis: „Să se ducă în casa lui și să nu-mi vadă fața!“. Absalom s-a întors astfel acasă la el și nu a văzut fața regelui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Dar regele a zis: „Să se ducă în casa lui; și să nu îmi vadă fața!” Astfel, Absalom s-a întors acasă la el; și nu a văzut fața regelui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 Dar împăratu-a poruncit: „Voiesc să meargă – negreșit – La casa lui! În ea să șeadă, Căci nu vreau, fața, să mi-o vadă!”, Iar Absalom – precum i-a spus – Spre casa lui, apoi, s-a dus, Fără ca el să fi intrat Și să îl vadă pe-mpărat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Dar împăratul a zis: „Să se ducă în casa lui și să nu-mi vadă fața.” Și Absalom s-a dus în casa lui și n-a văzut fața împăratului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Și împăratul a zis: Să se întoarcă la casa sa și să nu‐mi vadă fața. Și Absalom s‐a întors la casa sa și n‐a văzut fața împăratului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 14:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iúda i-a răspuns: „Omul ne-a mărturisit: «Nu-mi veți mai vedea fața dacă fratele vostru nu va fi cu voi».


Absalóm, fratele ei, i-a zis: „A fost Amnón, fratele tău, cu tine? Acum, sora mea, taci, căci este fratele tău; nu pune la inimă lucrul acesta!”. Dar Tamár a rămas abandonată în casa lui Absalóm, fratele ei.


Absalóm a locuit la Ierusalím doi ani de zile, însă fața regelui nu a văzut-o.


El a zis: „Bine! Voi face alianță cu tine; însă îți cer un lucru: să nu-mi vezi fața decât dacă mi-o vei aduce pe Micál, fiica lui Saul, când vei veni să-mi vezi fața!”.


Faraón i-a zis: „Pleacă de la mine! Ai grijă să nu-mi mai vezi fața, căci în ziua în care vei vedea fața mea, vei muri”.


Ei vor vedea fața lui, iar numele său va fi pe frunțile lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ