Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 11:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 I-au făcut cunoscut lui Davíd: „Uría nu a coborât la el acasă”. Davíd i-a zis lui Uría: „Nu vii tu, oare, din călătorie? De ce nu ai coborât acasă la tine?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 L-au înștiințat pe David, zicând: „Urie n-a coborât acasă“. Atunci David i-a zis lui Urie: ‒ Oare nu vii din călătorie? De ce n-ai coborât acasă?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Când i s-a spus lui David că Urie nu s-a dus acasă, el l-a întrebat: „Oare nu vii din călătorie? De ce nu te duci acasă?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Îndată, slujitori s-au dus, La David și astfel, i-au spus: „Urie nu te-a ascultat, Căci, către casă, n-a plecat.” David, când l-a chemat, la el, Pe Urie, i-a zis, astfel: „Nu vii tu, oare, de pe drum? De ce nu te-ai întors acum, La casa ta, să-ți întâlnești Nevasta și să te-odihnești?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Au dat de știre lui David despre aceasta și i-au spus: „Urie nu s-a coborât la el acasă.” Și David a zis lui Urie: „Nu vii tu oare din călătorie? Pentru ce nu te-ai coborât acasă?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și au spus lui David, zicând: Urie nu s‐a pogorât la casa lui! Și David a zis lui Urie: Oare n‐ai venit de la drum? De ce nu te‐ai pogorât la casa ta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 11:10
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uría i-a răspuns lui Davíd: „Arca, Israél și Iúda locuiesc în corturi; stăpânul meu Ióab și slujitorii stăpânului meu și-au fixat tabăra în câmp, iar eu să merg acasă, să mănânc, să beau și să mă culc cu soția mea? Viu ești tu și viu este sufletul tău! Nu voi face lucrul acesta!”.


Dar Uría s-a culcat la poarta palatului regal cu toți slujitorii stăpânului său și nu a coborât acasă la el.


Domnul l-a trimis pe Natán la Davíd. Natán a venit la el și i-a zis: „Erau doi oameni într-o cetate: unul bogat și altul sărac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ