Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 6:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 A plecat cu ei, au ajuns la Iordán și au tăiat copaci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Elisei s-a dus cu ei. Au ajuns la Iordan și au început să taie copaci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Elisei s-a dus astfel cu ei. Când au ajuns la Iordan, au început să taie copacii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 S-au dus cu toți și au tăiat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 A plecat deci cu ei. Ajungând la Iordan, au tăiat lemne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și a mers cu ei. Și au venit la Iordan și au tăiat copacii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 6:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Unul dintre ei i-a zis: „Fii binevoitor și vino cu slujitorii tăi!”. El a zis: „Voi merge”.


În timp ce unul dobora un trunchi, a căzut lama [toporului] în apă. Atunci a strigat: „Ah, domnul meu! Și era împrumutat”.


Atunci când merge cineva cu aproapele său în pădure să taie lemne și mâna sa dă o lovitură cu securea ca să taie lemnul și lama iese din coadă și-l lovește pe aproapele său și acesta moare, să fugă într-una dintre aceste cetăți și să trăiască!


ca să intri în alianța cu Domnul Dumnezeul tău și în jurământul lui pe care Domnul Dumnezeul tău le încheie astăzi cu tine,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ