Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 4:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Într-o zi, Elizéu trecea prin Șúnem. Acolo era o femeie de vază. Ea a insistat ca el să mănânce. Ori de câte ori trecea, se ducea să mănânce la ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Într-o zi, Elisei trecea prin Șunem. Acolo era o femeie bogată care a stăruit ca el să mănânce la ea. Și, ori de câte ori trecea pe acolo, Elisei se oprea la ea ca să mănânce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Într-o zi Elisei trecea prin Sunem. Acolo era o femeie bogată care a insistat ca el să mănânce în casa ei. Și de fiecare dată când trecea pe acolo, Elisei se oprea la ea ca să mănânce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Odată, merse Elisei Pân’ la Sunem. Printre femei, Fusese una, mai bogată, Cari în Sunem era aflată. Femeia l-a chemat la masă Pe Elisei, în a sa casă. Atât de mult a stăruit, Până când el s-a învoit. De-atunci, de câte ori trecea Pe la Sunem, mânca la ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Într-o zi, Elisei trecea prin Sunem. Acolo era o femeie bogată. Ea a stăruit de el să primească să mănânce la ea. Și ori de câte ori trecea, se ducea să mănânce la ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și a fost așa: într‐una din zile Elisei a trecut pe la Sunem, unde era o femeie cuprinsă și ea l‐a silit să mănânce pâine. Și a fost așa: ori de câte ori trecea el, se abătea acolo să mănânce pâine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 4:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a stăruit mult pe lângă ei, până au venit, iar ei s-au abătut pe la el și au intrat în casa lui. Le-a făcut un ospăț, a copt ázime și ei au mâncat.


Barzilái din Galaád a coborât din Roghelím și a trecut Iordánul cu regele ca să-i dea drumul la Iordán.


Au căutat o tânără frumoasă în tot teritoriul lui Israél și au găsit-o pe Abișág din Șúnem, pe care au adus-o la rege.


Copilul a crescut. Într-o zi s-a dus la tatăl său [care era] cu secerătorii.


Avea turme: șapte mii de oi, trei mii de cămile, cinci sute de perechi de boi, cinci sute de măgărițe și foarte mulți servitori. Omul acesta era cel mai mare dintre toți fiii răsăritului.


Totuși, nu cei mari au înțelepciune și nici bătrânii nu sunt pricepuți la judecată.


L-a sedus cu mulțimea convingerilor ei, l-a atras cu ademenirea buzelor sale.


La fel cel cu doi talànți, a câștigat alți doi.


căci va fi mare înaintea Domnului; nu va bea nici vin și nici altă băutură tare și va fi umplut de Duhul Sfânt chiar din sânul mamei sale


Atunci, stăpânul i-a zis servitorului: «Ieși pe drumuri și cărări și constrânge-i să intre, pentru ca să mi se umple casa!


Dar ei l-au îndemnat insistent: „Rămâi cu noi, pentru că este seară și ziua e de acum pe sfârșite!”. Atunci a intrat să rămână cu ei.


După ce a fost botezată ea și casa ei, ne-a invitat, zicând: „Dacă ați judecat că sunt credincioasă Domnului, veniți și rămâneți în casa mea!”. Și ne-a obligat să acceptăm.


Hotarul lor era spre Izreél, Chesulót, Șúnem,


Bătrânul a zis: „Pace ție! Toate trebuințele tale le iau asupra mea, numai să nu înnoptezi în piață”.


Filistenii s-au adunat, au venit și și-au fixat tabăra la Șúnem; Saul a adunat tot Israélul și și-au fixat tabăra la Ghilbóa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ