Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 3:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Regele Iorám a ieșit în ziua aceea din Samaría și a numărat întreg Israélul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Regele Ioram a ieșit atunci din Samaria și a numărat întregul Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Atunci regele Ioram a plecat din Samaria; și a numărat întregul Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Ioaram a adunat la el, Grabnic, întregul Israel Și în Samaria, de-ndat’, Poporul și l-a numărat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Împăratul Ioram a ieșit atunci din Samaria și a numărat pe tot Israelul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și împăratul Ioram a ieșit din Samaria în vremea aceea și a numărat tot Israelul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 3:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fiii lui Israél s-au adunat, și-au făcut provizii și au ieșit înaintea lor. Fiii lui Israél și-au fixat tabăra în fața lor ca două turme mici de capre. Arám umplea țara.


Când a murit Aháb, regele din Moáb s-a răzvrătit împotriva regelui lui Israél.


A mers și a trimis la Iosafát, regele lui Iúda, să-i spună: „Regele din Moáb s-a răzvrătit împotriva mea; mergi cu mine în Moáb la luptă?”. [Iosafát] a răspuns: „Merg! Eu voi fi ca tine, poporul meu, ca poporul tău, caii mei, ca ai tăi!”.


[Saul] i-a numărat la Bézec: fiii lui Israél erau trei sute de mii, iar bărbații lui Iúda treizeci de mii.


Saul a chemat poporul și l-a numărat la Teláim: erau două sute de mii de pedestrași și zece mii de oameni din Iúda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ