2 Regi 24:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Domnul a trimis împotriva lui cete ale caldeenilor, cete ale lui Arám, cete ale lui Moáb și cete ale fiilor lui Amón: Domnul le-a trimis împotriva lui Iúda ca să-l nimicească, după cuvântul Domnului pe care-l spusese prin slujitorii săi, profeții. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească2 Domnul a trimis împotriva lui Iehoiachim cete de caldeeni, de aramei, de moabiți și de fii ai lui Amon. El le-a trimis împotriva lui Iuda, pentru a o distruge, după Cuvântul Domnului pe care-l rostise prin slujitorii Săi, profeții. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20182 Iahve a trimis împotriva lui Iehoiachim (niște) grupuri de caldeeni, de aramei, de moabiți și de amoniți. El le-a făcut să vină împotriva celor din teritoriul numit Iuda ca să îl distrugă – conform Cuvântului lui Iahve pe care îl proclamase prin sclavii Săi, prin profeți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20142 Iar Dumnezeu a repezit Asupra lui, cete-narmate Cari, din Haldei, erau formate, Din Sirieni și Amoniți Și-asemenea, din Moabiți. Cetele-acelea au căzut Pe Ioiachim și l-au bătut, Să se-mplinească, negreșit, Cuvântul Domnului, rostit Prin gurile prorocilor, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Atunci, Domnul a trimis împotriva lui Ioiachim cete de haldeeni, cete de sirieni, cete de moabiți și cete de amoniți; le-a trimis împotriva lui Iuda, ca să-l nimicească, după cuvântul pe care-l spusese Domnul prin robii Săi, prorocii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19312 Și Domnul a trimis împotriva lui cetele haldeilor și cetele sirienilor și cetele moabiților și cetele copiilor lui Amon și le‐a trimis împotriva lui Iuda ca să‐l piardă, după cuvântul Domnului pe care‐l vorbise prin robii săi prorocii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
iată, voi trimite să ia toate familiile din nord – oracolul Domnului – și-l voi face pe Nabucodonosór, regele din Babilón, slujitorul meu, să vină împotriva acestei țări, împotriva locuitorilor ei și împotriva tuturor acestor neamuri de jur împrejur și le voi da groazei, batjocurii și devastării permanente!