Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 17:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Fiii lui Israél au făcut în ascuns împotriva Domnului Dumnezeului lor [lucruri] care nu sunt bune. Și-au zidit înălțimi în toate cetățile lor, de la turnul străjerilor până la cetățile întărite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Fiii lui Israel au făcut pe ascuns împotriva Domnului, Dumnezeul lor, fapte care nu erau drepte. Ei și-au construit înălțimi în toate cetățile lor, de la turnurile străjerilor până la cetățile fortificate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Israelienii au făcut, în secret, împotriva Dumnezeului lor numit Iahve, fapte nepermise de El. Ei și-au construit înălțimi în toate orașele lor, din turnurile santinelelor până în orașele fortificate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Israeliții au făcut, Pe-ascuns, lucruri ce n-au plăcut Lui Dumnezeu. Necontenit, Ei – în cetăți – au construit Multe-nălțimi. Ele erau În turnurile-n cari ședeau Străjerii, și-au mai fost zidite Și-n cetățuile-ntărite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Copiii lui Israel au făcut pe ascuns împotriva Domnului Dumnezeului lor lucruri care nu sunt bune. Și-au zidit înălțimi în toate cetățile lor, de la turnurile străjerilor până la cetățile întărite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și copiii lui Israel au făcut în ascuns lucruri care nu erau drepte împotriva Domnului Dumnezelui lor și și‐au zidit înălțimi în toate cetățile lor de la turnul paznicilor până la cetatea întărită,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 17:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El i-a lovit pe filisténi până la Gáza și tot teritoriul lor, de la turnul străjerilor până la cetatea întărită.


dacă aș fi lăsat sedusă inima mea în ascuns și dacă gura mea ar fi pus un sărut pe mână,


L-au indignat prin [cultul] înălțimilor, cu idolii lor i-au [aprins] gelozia.


Vai de cei care-și ascund planul departe de Domnul, iar faptele lor sunt în întuneric și zic: «Cine ne vede și cine ne cunoaște?»!


Când i-am dus către țara spre care mi-am ridicat mâna că le-o voi da, ei au văzut orice colină înaltă și orice copac stufos și au jertfit acolo jertfele lor, au adus acolo ofrandele lor provocatoare, au pus acolo miresme plăcute și au vărsat acolo libațiile lor».


El mi-a zis: „Fiul omului, vezi ce fac bătrânii casei lui Israél în întuneric, fiecare în camera lui cu chipuri? Căci ei zic: «Nu este Domn care să ne vadă; Domnul a abandonat țara»”.


Eu le-am vorbit profeților și eu am înmulțit viziunile și, prin profeți, am rostit asemănări.


Profetul acela sau visătorul acela să fie dat la moarte, pentru că a vorbit ca să vă abată de la Domnul Dumnezeul vostru, care v-a scos din țara Egiptului și v-a răscumpărat din casa sclaviei, și ca să vă îndepărteze de pe calea pe care ți-a poruncit Domnul Dumnezeul tău să mergi. Să nimicești prin foc răul din mijlocul tău!


«Blestemat este omul care face un chip cioplit sau un chip turnat – lucru abominábil înaintea Domnului, lucrare a mâinilor de meșteșugar – și îl pune într-un loc ascuns!». Tot poporul să răspundă: «Amin!».


Au mers și au slujit altor dumnezei și s-au prosternat înaintea lor, dumnezei pe care nu i-au cunoscut și pe care [Domnul] nu li i-a dat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ