Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 17:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 El a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului, dar nu ca regii lui Israél care au fost înaintea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 El a făcut ceea ce este rău înaintea ochilor Domnului, însă nu ca regii lui Israel de dinaintea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 El a făcut ce este rău în relația lui cu Iahve; dar nu a procedat ca regii lui Israel care trăiseră înaintea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Lucrările ce le-a făcut, Lui Dumnezeu nu I-au plăcut. Totuși, n-a fost așa de rău, Precum înaintașul său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 El a făcut ce este rău înaintea Domnului, totuși nu ca împărații lui Israel dinaintea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și a făcut rău în ochii Domnului, dar nu ca împărații lui Israel, care fuseseră înainte de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 17:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Omrí a făcut ceea ce este rău înaintea Domnului: a făcut mai rău decât toți cei dinaintea lui.


Aháb, fiul lui Omrí, a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului, mai mult decât toți cei dinaintea lui.


Dar Iehú a avut grijă să umble în legea Domnului Dumnezeului lui Israél din toată inima lui; însă nu s-a îndepărtat de păcatul lui Ieroboám, care l-a făcut pe Israél să păcătuiască.


El a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului; nu s-a îndepărtat de niciunul dintre păcatele lui Ieroboám, fiul lui Nebát, care l-a făcut pe Israél să păcătuiască mergând în ele.


El a făcut ce este rău înaintea Domnului urmând păcatul lui Ieroboám, fiul lui Nebát, care l-a făcut pe Israél să păcătuiască; nu s-a îndepărtat de la el.


El a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului. În toate zilele [vieții] sale nu s-a îndepărtat de la păcatele lui Ieroboám, fiul lui Nebát, care l-a făcut pe Israél să păcătuiască.


El a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului. Nu s-a îndepărtat de la păcatele lui Ieroboám, fiul lui Nebát, care l-a făcut pe Israél să păcătuiască.


El a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului, cum au făcut părinții lui; nu s-a îndepărtat de păcatele lui Ieroboám, fiul lui Nebát, care l-a făcut pe Israél să păcătuiască.


În anul al doisprezecelea al lui Aház, regele lui Iúda, Oséa, fiul lui Elá, a fost rege peste Israél la Samaría timp de nouă ani.


Salmánasár, regele Asíriei, a urcat împotriva lui: Oséa i-a devenit vasal și i-a plătit tribut.


El a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului, conform cu toate lucrurile abominábile ale neamurilor pe care Domnul le alungase dinaintea fiilor lui Israél.


El a făcut ce este rău în ochii Domnului, dar nu ca tatăl său și ca mama sa. A îndepărtat stâlpul lui Báal pe care îl făcuse tatăl său.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ