Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 12:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Numai că înălțimile nu le-a îndepărtat. Poporul încă mai aducea jertfe și tămâie pe înălțimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Ioaș le-a zis preoților: „Strângeți tot argintul care a fost adus ca dar sfânt la Casa Domnului, și anume argintul strâns la numărătoarea poporului, argintul primit pentru răscumpărarea oamenilor, după evaluarea făcută, și tot argintul pe care cineva îl aduce din inimă la Casa Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ioaș le-a zis preoților: „Strângeți tot argintul care a fost adus ca dar sfânt la casa lui Iahve, pe acela strâns la numărătoarea poporului, și tot ce s-a adunat pentru răscumpărarea lucrurilor închinate Lui. Apoi adunați aici tot argintul pe care cineva îl aduce benevol la casa lui Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Ioas, pe preoți, i-a chemat Și-n acest fel a cuvântat: „Argintul care-a fost adus Și-n Casa Domnului e pus – Care-a ieșit la numărare, Fiind preț de răscumpărare, Ce pentru oameni e plătit, Așa după cum prețuit A fost atuncea fiecare – Precum și-acel argint pe care – După al său plac – o să-l dea

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Ioas a zis preoților: „Tot argintul închinat și adus în Casa Domnului, argintul ieșit la numărătoare, și anume argintul pentru răscumpărarea oamenilor, după prețuirea făcută, și tot argintul pe care-i spune cuiva inima să-l aducă la Casa Domnului,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și Ioas a zis preoților: Toți banii lucrurilor sfințite care se aduc în casa Domnului, banii fiecăruia ce trece prin numărătoare, banii sufletelor după puterea fiecăruia, și toți banii pe care îi vine în inima fiecăruia să‐i aducă în casa Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 12:4
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar poporul aducea jertfe pe înălțimi, pentru că nu fusese construită o casă pentru numele Domnului până în zilele acelea.


Solomón îl iubea pe Domnul, mergând după obiceiurile lui Davíd, tatăl său. Numai că oferea pe înălțimi jertfe și tămâie.


Solomón și-a construit casa și a terminat-o în treisprezece ani.


Hazaél, regele din Arám, a urcat și a luptat împotriva [cetății] Gat și a capturat-o. Apoi Hazaél a hotărât să urce împotriva Ierusalímului.


Ióas a zis preoților: „Tot argintul consacrat care este adus în casa Domnului – argintul celui ajuns la maturitate, argintul stabilit pentru [răscumpărarea] sufletelor și tot argintul care este dat după inima fiecăruia ca să fie adus în casa Domnului –


Numai că înălțimile nu le-a îndepărtat. Poporul încă mai aducea jertfe și tămâie pe înălțimi.


Numai că înălțimile nu le-a îndepărtat. Poporul mai aducea încă jertfe și tămâie pe înălțimi.


A adus jertfe și tămâie pe înălțimi, pe coline și sub orice copac verde.


Și acolo au ars tămâie pe toate înălțimile ca neamurile pe care le alungase Domnul dinaintea lor și au făcut lucruri rele, mâniindu-l pe Domnul.


„Mergi la Hilchía, marele preot, ca să-ți dea argintul care este adus în templul Domnului și pe care îl adună de la popor paznicii de la intrare.


Și pe acestea regele Davíd le-a consacrat Domnului împreună cu argintul și aurul pe care le-a luat de la toate popoarele: de la Edóm, de la Moáb, de la fiii lui Amón, de la filisténi și de la Amaléc.


Știu, Dumnezeul meu, că tu cercetezi inima și că iubești dreptatea. În dreptatea inimii mele am oferit toate acestea. Am văzut cu bucurie poporul tău care se află aici oferindu-ți [darul lor].


A adus [lucrurile] sacre ale tatălui său și ale sale în casa lui Dumnezeu: argint, aur și obiecte.


Au adus darurile ridicate, zeciuiala și lucrurile sfinte la loc sigur. Peste ele era responsabil Conanía, levítul, iar Șiméi, fratele său, era al doilea.


I-a pus pe preoți la slujirea lor și i-a întărit în slujirea din casa Domnului.


Toți cei dimprejurul lor i-au ajutat cu obiecte de argint, de aur, bunuri, animale și lucruri prețioase, pe lângă darurile de bună voie.


Au dat pentru vistieria lucrării, după puterile lor, șaizeci și una de mii de daríci de aur, cinci mii de mine de argint și o sută de veșminte pentru preoți.


Împreună cu tot argintul și aurul pe care-l vei găsi în tot ținutul Babilónului, să duci și tot ceea ce vor oferi poporul și preoții la casa Dumnezeului lor care este în Ierusalím.


Au venit bărbații și femeile, toți cei cu tragere de inimă, și au adus belciuge de nas, inele, cercei, brățări și tot felul de lucruri din aur; fiecare a adus un dar legănat din aur pentru Domnul.


Toți fiii lui Israél, bărbați și femei cu inimă generoasă să ajute la lucrarea pe care o poruncise Domnul prin Moise să se facă, au adus ofertă Domnului.


Aduceți din ce aveți un dar ridicat Domnului! Orice om cu inimă generoasă să aducă un dar ridicat Domnului: aur, argint și bronz;


Ei au luat de la Moise toate darurile pe care le aduseseră fiii lui Israél ca să facă lucrarea slujirii de la sanctuar. Iar ei au continuat să aducă daruri în fiecare dimineață.


Dacă cineva vrea să răscumpere din zeciuiala lui, să adauge o cincime!


pentru că toți aceștia au oferit lui Dumnezeu din surplusul lor, pe când ea, din sărăcia ei, a oferit tot ce avea la viața ei”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ