2 Regi 1:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Mesagerii s-au întors [la Ahazía], iar el le-a zis: „Pentru ce v-ați întors?”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească5 Când mesagerii s-au întors la rege, el i-a întrebat: ‒ De ce v-ați întors? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20185 Când s-au întors mesagerii regelui, el i-a întrebat: „De ce v-ați întors?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20145 Se-ntoarseră, la împărat. Ahazia i-a întrebat, Îndată de cum i-a zărit: „Așa de iute ați venit?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Solii s-au întors la Ahazia. Și el le-a zis: „Pentru ce v-ați întors?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19315 Și solii s‐au întors la el și el le‐a zis: De ce v‐ați întors? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ei i-au răspuns: „Un om a urcat în fața noastră și ne-a zis: «Mergeți și întoarceți-vă la regele care v-a trimis și spuneți-i: ‹Așa vorbește Domnul: ‘Oare nu este Dumnezeu în Israél că tu trimiți să îl consulți pe Báal-Zebúb, zeul din Ecrón? De aceea nu vei coborî din patul în care ai urcat, ci vei muri’› »”.