Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 1:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Moáb s-a revoltat împotriva lui Israél după moartea lui Aháb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 După moartea lui Ahab, Moab s-a răsculat împotriva lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 După moartea lui Ahab, Moab s-a revoltat împotriva lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Ahab, cel care a domnit Peste Israel, a murit. Îndată, după moartea lui, În contra Israelului, Moabul tot s-a ridicat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Moab s-a răzvrătit împotriva lui Israel, după moartea lui Ahab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și după moartea lui Ahab, Moab s‐a răsculat împotriva lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 1:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

L-a lovit pe Moáb, i-a culcat la pământ și i-a măsurat cu frânghia: a măsurat două frânghii pentru a-i omorî și o frânghie întreagă pentru a-i lăsa în viață. Cei din Moáb au ajuns sclavii lui Davíd și i-au adus daruri.


Davíd a pus gărzi în Arám din Damásc. Arám a devenit sclavul lui Davíd și i-a adus daruri. Domnul îl elibera pe Davíd oriunde mergea.


În zilele lui, Edóm s-a răzvrătit de sub mâna lui și și-a făcut un rege peste ei.


Edóm s-a răzvrătit de sub mâna lui Iúda până în ziua de azi. Atunci, s-a răzvrătit și Libná în același timp.


L-a bătut pe Moáb și cei din Moáb i-au fost supuși lui Davíd, plătind tribut.


Dumnezeu a vorbit în sanctuarul său: „Voi triumfa și voi împărți Síhemul și valea Sucót o voi măsura.


Apa lui se revarsă din găleți și sămânța lui [se bucură] de ape îmbelșugate. Regele său se ridică mai presus de Agág și împărăția se mărește.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ