Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Ioan 1:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Aveți grijă de voi înșivă, ca să nu pierdeți ceea ce ați lucrat, ci să primiți întreaga răsplată!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Fiți atenți la voi înșivă, ca să nu pierdeți lucrurile pentru care am lucrat, ci să primiți răsplată deplină.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Fiți atenți să nu pierdeți rezultatul muncii voastre, ci să primiți o recompensă completă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Mereu, și bine vă păziți, Ca rodul muncii voastre, voi, Să nu-l pierdeți, ci, mai apoi, Că meritați – să dovediți – Plată deplină să primiți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Luaţi aminte la voi înşivă, ca să nu pierdeţi ceea ce aţi dobândit, ci să puteţi primi o răsplată deplină.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Păziți-vă bine să nu pierdeți rodul muncii voastre, ci să primiți o răsplată deplină.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Ioan 1:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cei pricepuți vor străluci ca strălucirea firmamentului și cei care i-au făcut pe mulți să fie drepți, ca stelele în veci și pentru totdeauna.


Isus, răspunzând, le-a zis: „Vedeți să nu vă înșele cineva!


Dar voi aveți grijă! Iată, vi le-am spus toate dinainte!


Dar aveți grijă de voi înșivă: vă vor da pe mâna sinedriilor și vă vor bate prin sinagogi și veți sta înaintea guvernatorilor și a regilor din cauza mea, ca mărturie pentru ei,


Iar el i-a spus: «Și tu vei fi peste cinci cetăți».


El le-a zis: „Vedeți să nu fiți înșelați, căci vor veni mulți în numele meu, spunând: «Eu sunt» și: «Timpul este aproape»! Nu mergeți după ei!


secerătorul își primește plata și adună roadele spre viața veșnică, pentru ca semănătorul să se bucure la fel cu secerătorul.


Ultimului dintre toți, ca unui născut înainte de vreme, mi s-a arătat și mie,


Dacă lucrarea pe care cineva o construiește deasupra rămâne, va primi răsplată,


Și cel care plantează, și cel care udă sunt una și fiecare își va primi plata proprie după truda proprie.


Ați suferit atâtea în zadar? Dacă [a fost] fără rost!


Mă tem să nu fi trudit degeaba pentru voi.


Totuși, de acolo de unde am ajuns, să continuăm în același mod!


Dar amintiți-vă de zilele de la început, în care, după ce ați fost luminați, ați îndurat o luptă grea, plină de suferințe:


Așadar, nu vă pierdeți încrederea! Ea are o mare răsplată.


Vegheați ca nimănui să nu-i lipsească harul lui Dumnezeu, pentru ca nicio rădăcină de amărăciune să nu crească provocând tulburare și prin ea să se molipsească mulți!


Eu vin curând. Ține ceea ce ai, ca nimeni să nu-ți ia coroana!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ