Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Davíd a salvat tot ce luase Amaléc. Davíd le-a eliberat și pe cele două soții ale lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 David a salvat tot ceea ce luaseră amalekiții și le-a eliberat și pe cele două soții ale lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 David a recuperat tot ce luaseră amaleciții. Le-a salvat și pe cele două soții ale lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Căci, înapoi, el a luat Tot ceea ce le-a fost furat. În felu-acesta, a putut Ca soațele ce le-a avut, Să și le ieie, înapoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 David a scăpat astfel tot ce luaseră amaleciții și a scăpat și pe cele două neveste ale lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și David a luat înapoi tot ce luaseră amaleciții și David a luat înapoi și pe cele două neveste ale sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A adus înapoi toată averea și l-a luat înapoi și pe fratele său, Lot, cu averea lui, precum și pe femeile și pe poporul lui.


I-a luat pe toți oamenii și a mers ca să lupte împotriva lui Ismaél, fiul lui Netanía, pe care l-au găsit la apele cele mari care sunt în Gabaón.


I-au zis lui Moise: „Slujitorii tăi au făcut calculul bărbaților de război care au fost sub mâna noastră și nu lipsește niciunul dintre noi.


Davíd l-a consultat pe Domnul: „Să urmăresc ceata aceasta? O voi ajunge?”. [Domnul] i-a răspuns: „Urmărește-o, căci o vei ajunge și îi vei elibera [pe toți]”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ