Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 22:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Regele a trimis să-l cheme pe Ahimélec, fiul lui Ahitúb, preotul, și toată casa tatălui său, preoții care erau la Nob. Și toți au venit la rege.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Atunci, regele a trimis să fie chemați preotul Ahimelek, fiul lui Ahitub, și toată familia tatălui său, preoții care se aflau în Nob. Aceștia au venit cu toții la rege.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Atunci regele a trimis pe cineva să cheme pe preotul Ahimelec – fiul lui Ahitub – și pe toți cei care aparțineau acelei familii lărgite a preoților din localitatea Nob. Aceia au venit toți la rege.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 În grabă, slugi au alergat Să îl aducă la-mpărat, Pe-Ahimelec – preotul care, Pe Ahitub, părinte-l are – Cu toți cei care se aflau În casa lui și-ai săi erau. Saul, la slugi, le-a poruncit Să-i mai aducă – negreșit – Și pe toți preoții pe care, Cetatea Nobului îi are. Când toți i s-au înfățișat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Împăratul a trimis după Ahimelec, fiul lui Ahitub, preotul, și după toată casa tatălui său, după preoții care erau la Nob. Ei au venit toți la împărat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și împăratul a trimis să cheme pe Ahimelec preotul, fiul lui Ahitub și toată casa tatălui său, pe preoții care erau în Nob: și au venit toți la împărat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 22:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sunt sprinteni de picioare la vărsare de sânge.


[Apoi Davíd] s-a ridicat și a plecat. Ionatán a mers în cetate.


[Ahimélec] l-a consultat pe Domnul pentru el, i-a dat provizii și i-a dăruit sabia lui Goliát, filisteanul”.


Saul i-a zis: „Ascultă, fiul lui Ahitúb!”. El a răspuns: „Iată-mă, domnul meu!”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ