Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 19:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Dar i s-a spus lui Saul: „Iată, Davíd este în Naiót, lângă Ráma!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 L-au înștiințat pe Saul de lucrul acesta, zicând: „Iată, David se află la Naiot, în Rama“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Saul a fost anunțat de acest lucru. I s-a spus: „David este la Naiot, în Rama.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Dar cineva i-a dat de veste, Lui Saul: „Iată, David este, Pe lângă Rama, așezat. Locul este, Naiot, chemat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Au spus lucrul acesta lui Saul și au zis: „Iată că David este în Naiot, lângă Rama.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și s‐a spus lui Saul zicând: Iată David este la Naiot în Rama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 19:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când cel care conduce dă atenție cuvintelor mincinoase, toți slujitorii lui devin niște vinovați.


Davíd a fugit și a scăpat. A venit la Samuél, la Ráma, și i-a povestit tot ce-i făcuse Saul. Și au mers, el și Samuél, și au locuit la Naiót.


Saul a trimis mesageri ca să-l ia pe Davíd. Ei au văzut un grup de profeți care profețeau și pe Samuél stând în picioare cu ei. Duhul lui Dumnezeu a fost peste mesagerii lui Saul și au început și ei să profețească.


Cei din Zif au urcat la Saul, la Ghibéea, și i-au zis: „Oare nu s-a ascuns Davíd la noi în locuri întărite, la Horșá, pe dealul Hachilá, care este la dreapta de Ieșimón?


Cei din Zif au venit la Saul, la Ghibéea, și i-au zis: „Oare nu se ascunde Davíd pe colina Hachilá, în față cu Ieșimón?”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ