Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 7:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 A făcut marea turnată, care avea zece coți de la o margine până la cealaltă margine. Era perfect rotundă, înaltă de cinci coți, iar un fir de treizeci de coți o cuprindea de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

23 Apoi a făcut „marea“ turnată. Aceasta era rotundă, avea zece coți de la o margine la cealaltă, era înaltă de cinci coți, iar de jur împrejur se putea măsura cu o sfoară de treizeci de coți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Apoi a făcut „marea” turnată. Aceasta era rotundă și avea diametrul de zece coți. Înălțimea ei era de cinci coți; și se putea măsura diametrul de la bază cu un fir de treizeci de coți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 A mai făcut – de bună seamă – Apoi, o mare de aramă Care rotundă se vădea Și zece coți lățime-avea. Cinci coți ‘nălțime a avut Și-apoi, în urmă, s-a văzut Că dacă se punea un șnur, Pe margine – jur împrejur – Acela în lungime-avea, Treizeci de coți. Apoi, sub ea –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 A făcut marea turnată din aramă. Avea zece coți de la o margine până la cealaltă, era rotundă de tot, înaltă de cinci coți și, de jur împrejur, se putea măsura cu un fir de treizeci de coți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și a făcut marea turnată de zece coți de la margine la margine, rotundă împrejur; și înălțimea ei era de cinci coți: și un fir de treizeci de coți o înconjura împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 7:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

În vârful coloanelor a făcut o lucrătură [în formă] de crin. Apoi a terminat lucrarea coloanelor.


o mare și cei doisprezece boi de sub mare;


Regele Aház i-a zis lui Uría, preotul: „Să arzi pe altarul cel mare arderea de tot de dimineață și ofranda de seară, arderea de tot a regelui și ofranda lui, arderile de tot ale întregului popor al țării, ofrandele lor și jertfele lor de băutură! Iar cu tot sângele arderii de tot și cu tot sângele jertfelor să-l stropești! Dar altarul de bronz să fie pentru mine ca să mă consult!”.


Regele Aház a tăiat canturile postamentelor și a îndepărtat de deasupra lor ligheanul; a coborât marea din bronz de deasupra boilor care erau sub ea și a pus-o pe un paviment de piatră.


Coloanele din bronz care erau în templul Domnului, postamentele, marea de bronz care era în templul Domnului, caldeenii le-au sfărâmat și le-au dus bronzul în Babilón.


Din Tibhát și din Cun, cetăți ale lui Hadadézer, Davíd a luat foarte mult bronz. Din el, Solomón a făcut marea de bronz, coloanele și instrumente din bronz.


A făcut marea turnată, care avea zece coți de la o margine la alta; era perfect rotundă și înălțimea ei era de cinci coți. Un fir de treizeci de coți o cuprindea de jur împrejur.


A făcut baia de bronz cu suportul ei de bronz din oglinzile slujitoarelor care slujeau la ușa cortului întâlnirii.


Căci așa vorbește Domnul Sabaót cu privire la coloane, la marea [de bronz], la postamente și la celelalte obiecte rămase în cetatea aceasta,


Coloanele din bronz care erau în templul Domnului, postamentele, marea de bronz care era în templul Domnului, caldéii le-au sfărâmat și le-au dus bronzul în Babilón.


cele două colaone, marea, cei doisprezece boi din bronz care erau sub postamentele pe care le făcuse regele Solomón pentru casa Domnului: bronzul lor, al tuturor acestor obiecte, nu se putea cântări.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ