Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 6:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 A făcut la templu ferestre cu cadre și zăbrele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Solomon a făcut Casei ferestre cu deschidere îngustă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Solomon a făcut casei ferestre care aveau o deschidere îngustă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Ferestrele ce le-a avut, Largi, înăuntru, s-au făcut, Și strâmte-afară. S-au zidit

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Împăratul a făcut casei ferestre largi înăuntru și strâmte afară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și a făcut la casă ferestre largi înăuntru și strâmte în afară.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 6:4
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vestibulul dinaintea încăperii templului avea o lungime de douăzeci de coți, după lățimea templului, și zece coți lățime în fața templului.


Erau trei rânduri de cadre și, fereastră după fereastră, câte trei deodată.


Iubitul meu se aseamănă cu o gazelă sau cu puiul de cerb. Iată, el stă în spatele zidului, se uită pe fereastră și privește printre zăbrele!


Erau ferestre cu zăbrele la camere și la ușorii lor, pe dinăuntrul porții de jur împrejur și tot așa la ușori. Erau ferestre de jur împrejur, spre interior. Și pe ușori erau [gravați] palmieri.


pragurile, ferestrele cu zăbrele, pilaștrii de jur împrejur, câte trei în fața pragului, erau căptușite cu lemn de jur împrejur, de la pământ până la ferestre; și ferestrele erau acoperite.


Erau ferestre cu zăbrele și palmieri, pe o parte și pe cealaltă, pe laturile vestibulului, pe camerele laterale ale casei și pe copertine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ