Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 3:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Solomón s-a înrudit prin căsătorie cu Faraón, regele Egiptului. A luat-o de soție pe fiica lui Faraón și a adus-o în cetatea lui Davíd până ce a terminat de construit casa lui, casa Domnului și zidul Ierusalímului de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Solomon s-a înrudit cu Faraon, regele Egiptului. El a luat-o de soție pe fata acestuia și a adus-o în Cetatea lui David până când a terminat de construit palatul, Casa Domnului și zidul din jurul Ierusalimului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Solomon a devenit rudă a faraonului. El a luat-o ca soție pe fiica monarhului Egiptului; și a adus-o în „Orașul lui David” până când a terminat construirea palatului, a casei lui Iahve și a zidului din jurul Ierusalimului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Cu Faraonul cel pe care Egiptu-n fruntea sa îl are, Se încuscrise Solomon. Din fiicele lui Faraon, El, o soție, și-a luat Și cu aceasta-apoi, a stat, Chiar în cetatea cea pe care, David, al său părinte-o are. Acolo, ei au locuit, Până când el a reușit Să își ridice casa lui, Precum și casa Domnului Și întreg zidul cel pe care, În jur, Ierusalimu-l are.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Solomon s-a încuscrit cu Faraon, împăratul Egiptului. A luat de nevastă pe fata lui Faraon și a adus-o în cetatea lui David până și-a isprăvit de zidit casa lui, Casa Domnului și zidul dimprejurul Ierusalimului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și Solomon s‐a încuscrit cu Faraon, împăratul Egiptului, și a luat pe fiica lui Faraon și a adus‐o în cetatea lui David, până să sfârșească de zidit casa sa și casa Domnului și zidul Ierusalimului de jur împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 3:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Însă Davíd a capturat fortăreața Sión. Aceasta este cetatea lui Davíd.


Regele Solomón a iubit multe femei străine pe lângă fiica lui Faraón: din Moáb, din Amón, din Edóm, Sidòniéne și hetée,


Davíd a adormit cu părinții lui și a fost îngropat în cetatea lui Davíd.


În anul patru sute optzeci după ieșirea fiilor lui Israél din țara Egiptului, în al patrulea an al domniei lui Solomón peste Israél, în luna Ziv, adică luna a doua, a început construirea casei Domnului.


Solomón și-a construit casa și a terminat-o în treisprezece ani.


Casa în care locuia avea o altă curte în interiorul vestibulului, lucrată la fel; a făcut o [altă] casă, la fel ca vestibulul lui, pentru fiica Faraónului pe care o luase Solomón [de soție].


Când Solomón a terminat de zidit templul Domnului, palatul regelui și tot ce a dorit să facă,


După douăzeci de ani, Solomón a zidit cele două case: templul Domnului și palatul regelui.


Când fiica lui Faraón a urcat din cetatea lui Davíd în casa ei pe care i-o construise [Solomón], atunci a construit Mílo.


Davíd a locuit în fortăreață; de aceea au numit-o cetatea lui Davíd.


Iosafát a avut multe bogății și onoare și s-a înrudit cu Aháb.


Solomón a dus-o pe fiica lui Faraón din cetatea lui Davíd în casa pe care o construise pentru ea, căci zicea: „Să nu locuiască soția mea în casa lui Davíd, regele lui Israél, pentru că [locurile] prin care a trecut arca Domnului sunt sfinte!”.


Acesta este răspunsul pe care ni l-au dat: «Noi suntem slujitorii Dumnezeului cerurilor și al pământului și reconstruim casa care fusese zidită cu mult timp în urmă; un mare rege al lui Israél a construit-o și a terminat-o.


să ne întoarcem din nou să încălcăm poruncile tale și să ne înrudim cu acele popoare abominábile? Oare nu ar fi mânia asupra noastră până la nimicire, încât să nu fie nici rest și nici vreunul care să scape?


Să nu-l disprețuiești pe fiul lui Edóm, căci este fratele tău! Să nu-l disprețuiești pe egiptéan, pentru că ai fost străin în țara lui:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ