Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 22:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Au trecut trei ani fără să fie război între Arám și fiii lui Israél.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Timp de trei ani, n-a mai fost niciun război între Aram și Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Pentru o perioadă de trei ani, nu a mai fost niciun război între Aram și Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Trei ani în liniște-au trecut, Căci Israelul n-a avut Război, cu neamul Sirian.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Au stat trei ani liniștiți, fără să fie război între Siria și Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și au rămas trei ani fără război între Siria și Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 22:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

[Ben-Hadád] i-a zis: „Îți voi da înapoi cetățile pe care le-a luat tatăl meu de la tatăl tău; poți să-ți faci străzi în Damásc așa cum a făcut tatăl meu în Samaría”. [Aháb] a zis: „Prin alianța [aceasta] te voi lăsa să pleci”. Au încheiat alianța și i-a dat drumul.


„Ai văzut cum s-a umilit Aháb înaintea mea? Pentru că s-a umilit înaintea mea, nu voi face să vină răul în timpul vieții lui, ci în timpul vieții fiului său voi face să vină răul peste casa lui”.


În anul al treilea, Iosafát, regele lui Iúda, a coborât la regele lui Israél.


Regele din Arám era în război împotriva lui Israél. I-a sfătuit pe slujitorii săi, zicând: „Fixați tabăra în cutare loc!”.


Iosafát a avut multe bogății și onoare și s-a înrudit cu Aháb.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ