Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Regi 17:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 „Pleacă de aici, întoarce-te spre răsărit și ascunde-te lângă pârâul Cherít, care este în fața Iordánului!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 „Pleacă de aici, du-te spre est și ascunde-te lângă pârâul Cherit, care se află la est de Iordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 „Pleacă de aici, du-te spre Est și ascunde-te lângă valea (pârâului) Cherit, în partea de est a Iordanului!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 „Pleacă de-aici, spre răsărit Și caută-ți un loc ferit, La apele Cheritului, Iar unde apa râului Iordanu-n fața sa îl are, Ai să îți faci ascunzătoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 „Pleacă de aici, îndreaptă-te spre răsărit și ascunde-te lângă pârâul Cherit, care este în fața Iordanului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Du‐te de aici și apucă spre răsărit și ascunde‐te lângă pârâul Cherit, care este în fața Iordanului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Regi 17:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cuvântul Domnului a fost [adresat] către [Ilíe]:


Vei bea apă din pârâu și am poruncit corbilor să se îngrijească de tine acolo”.


Mihéia i-a răspuns: „Iată, tu vei vedea în ziua când vei intra în camera dinăuntru ca să te ascunzi!”.


Cât de mare este bunătatea ta, Doamne, pe care ai pregătit-o pentru cei care se tem de tine și cu care îi copleșești pe cei care caută refugiu în tine înaintea fiilor oamenilor!


Căci, iată, dușmanii tăi freamătă și cei ce te urăsc au ridicat capul.


Atunci, căpeteniile i-au zis lui Barúh: „Mergeți și ascundeți-vă tu și Ieremía și nimeni să nu știe unde sunteți!”.


Ci regele le-a poruncit lui Ierahmeél, fiul regelui, lui Seráia, fiul lui Azriél, și lui Șelemía, fiul lui Abdiél, să-i prindă pe Barúh, scribul, și pe Ieremía, profetul. Dar Domnul îi făcuse să se ascundă.


Atunci ei au luat pietre ca să arunce în el. Dar el s-a ascuns și a plecat din templu.


Atunci frații l-au trimis îndată pe Paul până la mare, iar Síla și Timotéi au rămas acolo.


Ei, de care lumea nu era vrednică, au rătăcit prin pustiuri și munți, prin peșteri și râpe ale pământului.


Dar i s-au dat Femeii cele două aripi ale vulturului celui mare ca să zboare în pustiu spre locul ei, unde este hrănită pentru un timp, pentru timpuri și pentru jumătate de timp, departe de fața șarpelui.


iar Femeia a fugit în pustiu, acolo unde avea un loc pregătit de Dumnezeu, ca să fie hrănită acolo timp de o mie două sute șaizeci de zile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ