Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ioan 2:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Pentru că tot ce este în lume – pofta trupului, pofta ochilor și trufia vieții – nu este de la Tatăl, ci de la lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Fiindcă tot ce este în lume – pofta firii pământești, pofta ochilor și lăudăroșenia vieții – nu este de la Tatăl, ci este din lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 pentru că tot ce reprezintă sistemul numit „lume” – pofta naturii umane păcătoase, lucrurile care sunt poftite prin vedere și mândria determinată de posesiuni materiale – nu provine de la Tatăl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Cele ce-n lume se găsesc – Deci pofta pământească-a firii, A ochilor, sau a privirii Și lăudăroșenia care, Mereu, e pe-a vieții cărare – Nu izvorăsc din Tatăl Sfânt: Ci sunt lumești, de pe pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Căci tot ceea ce este în lume, pofta trupului şi pofta ochilor şi trufia vieţii, nu este de la Tatăl, ci este din lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Căci tot ce este în lume: pofta firii pământești, pofta ochilor și lăudăroșia vieții, nu este de la Tatăl, ci din lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ioan 2:16
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și femeia a văzut că pomul era bun de mâncat și plăcut ochilor și că pomul era de dorit, ca unul care dă înțelepciune și a luat din rodul lui și a mâncat și a dat și bărbatului care era cu ea și a mâncat și el.


fiii lui Dumnezeu au văzut că fiicele oamenilor erau frumoase; și-au luat de soții dintre toate cele pe care le-au ales.


Am încheiat un legământ cu ochii mei, ca să nu se uite după fecioare.


De aceea, mândria este ca o salbă pentru ei și violența este haina cu care se îmbracă.


L-au ispitit pe Dumnezeu în inima lor, cerându-i mâncare după sufletul lor.


Încă nu-și potoliseră pofta și mâncarea era încă în gura lor,


După cum locuința și împărăția morților nu se satură, tot așa nu se satură ochii omului.


Nu dori frumusețea ei în inima ta, ca să nu te prindă cu pleoapele ei!


În acel moment, s-a împlinit cuvântul cu privire la Nabucodonosór: a fost alungat dintre oameni și a mâncat iarbă ca boii. Trupul lui a fost udat de roua cerului până când părul i-a crescut cât [penele] vulturilor și unghiile, cât [ghearele] păsărilor.


Locul acela a fost numit Chibrót-Hataavá, pentru că acolo au îngropat poporul care a poftit.


O adunare [de oameni] care era în mijlocul lor a poftit; chiar și fiii lui Israél au început să plângă din nou și să zică: „Cine ne va da carne să mâncăm?


Diavolul l-a dus apoi pe un munte foarte înalt, i-a arătat toate împărățiile lumii și gloria lor


Eu însă vă spun că oricine privește o femeie dorind-o a și comis adulter cu ea în inima lui.


Ducându-l mai sus, i-a arătat într-o clipă toate împărățiile lumii


ci îmbrăcați-vă în Domnul Isus Cristos! Și să nu aveți grija trupului spre a-i face poftele!


De fapt, acestea au devenit pentru noi exemple, ca să nu dorim cele rele, așa cum au dorit ei.


Căci trupul dorește împotriva Duhului, iar Duhul, împotriva trupului: acestea se împotrivesc unul altuia așa încât nu puteți face [tot] ceea ce voiți.


Căci cei care sunt ai lui Cristos Isus și-au răstignit trupul împreună cu patimile și poftele.


Printre aceștia am trăit și noi toți odinioară în poftele trupului nostru, împlinind dorințele trupului și ale simțurilor, și eram și noi din fire fii ai mâniei, precum și ceilalți.


învățându-ne să respingem nelegiuirea și poftele lumești, ca să trăim în veacul de acum cu înțelepciune, cu dreptate și cu evlavie,


Căci și noi eram odinioară niște nechibzuiți, neascultători, rătăciți, subjugați de pofte și plăceri de multe feluri, petrecându-ne [viața] în răutate și invidie, urâți și urându-ne unii pe alții.


Nu aceasta este înțelepciunea care vine de sus, ci este pământească, instinctuală și diabolică,


Dar acum vă mândriți cu lăudăroșenia voastră. Orice astfel de laudă este rea.


am văzut în pradă o manta frumoasă de Șinear, două sute de sícli de argint și un lingou de aur în greutate de cincizeci de sícli; le-am poftit și le-am luat; iată, sunt ascunse în pământ, în mijlocul cortului meu, iar argintul este dedesubt!”.


Ca niște copii ascultători, nu vă lăsați duși de poftele de mai înainte, când erați în ignoranță,


Iubiților, vă îndemn ca pe niște străini și peregrini, să vă feriți de poftele trupești care se luptă împotriva sufletului.


mai ales pe aceia care urmează poftele necurate ale trupului, disprețuind autoritatea Domnului. Îndrăzneți, încrezuți, ei nu se sfiesc să insulte ființele mărețe,


pentru că debitând vorbe umflate și goale, ei ademenesc, prin poftele desfrânate ale trupului, pe cei care abia fugiseră de cei ce trăiesc în rătăcire,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ