Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tetewiteri 19:4 - Riosia Warijio Nayewani Ahpo Tisiwa Kaaweruma Tuuyewari

4 Puuu piire weerewa aampa naao o'ochetiamea, puuu naao ahjaria tiamea, Riosi yasirachi norikame chopokorieka ajapakapua, chaachapaka: —¡Eje'e muuua, kaawe iintore muuua! ¡Cheriwema ehpeo, pu'ka aamo iintoriawichio!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tetewiteri 19:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pu'kaoiopua tiame, yooreka mochiwa masitepuapua pu'kao, no'o e'waka mochitomichiopua, no'o masiteriachitia. Eemea no'oo, te'ta kaawe nane'reka mochitomitiapua, yooma aaata noochi paparakameo, ahjama ihsitomerikopua, ahkasi i'ka wehjoari kajuyachisiopua. Wee, neee Maateoa, i'wasi kajuyamenia i'ka Eesusichi simiyame no'o iyotiao. Cheriwema wa'asi, no'o aamo kaawe teererewa aamowichioo.


Muuua taamo ku'imitiapua ki ruhjimichioopua ki ka'karumachio, ohso kaawe taamo neesetomitia muuua, ki taamo ruhjimichioopua, te'ta taamo seepurawa Satanasichio. Yooma i'ka no'o aamo chaaniao, aamoo te'ta yomatiame ye'kari Teekorakopapua, amochiopua tiameo, tísia utewariemekopapua, amochiopua yomatiame te'ta iyoriwao, amochi tiiamekopapua, ahkasi ki wahjiamesiopua amochio. Wa'asi, wa'a teerejeriamenia amochio.


Wa'a aamo nanapawiachio, aaata ahpo naerachiche pahtia Riosichi nayewasoo, ¿aachin teeka pu'ka ahjama Riosichi paparatapu napawikamea, ki ahpo naerachi nayewetiame enesoopua, Riosichio? Puuu napawikamea kiisi pahtemiipua pu'ka aaata chiiao, ihtaoi pu'kao, Riosichi cheeriao.


Puuu piiripi naao ahjari no'o tetewariaa, pu'ka Riosi ku'iwari oowisaniopua, oowisani oropetori ki'yakapua pu'kao, yooma pipiripi. Ihji oropetoria, apoche Riosi nekarewae, popochiamekapua puuua, Apoe ki wahjika ahjamera Riosi.


Neipa i'kao, ki ookapi ahka chaachapaniame tewekachio. Puuua chaachapachaniapua: ¡Aamoo taamo Riosio, cheriwema aamo ki'yame teemea, aamoo taamo newipatekamewichioopua; Aamoopua taamo Riosio, ki teesa tiame tisiwari iinuemeopua; Aamoopua taamo Riosio, tísia utewariemeopua!


Tewekachi o'iniao eenechi siinakokao, chaachapachaniapua: —¡Cheriwema, tisiwa kaawerumari Riosi! Weruma Wawironia mochiwaria, puuu apoe suwepori ihsikame oowitiamea, morika itipiamepua wa'ao, ahkasi ki wahjiame taawechisi, wa'a teeremeripua morokao.


Waikao inamukane, tahpitika chaachapaniame ti'tijoeri, kai ku'ita chiiame chaachapachaniapua, kai ku'ita wichiyamechitia neeroi, kai muenati te'ochaniamechitia toomari. Puuuaio Riosi yasirachi kahtiameo, kai ku'ita eee chaachapachaniapua: ¡Tísia kaawe erakotaria pukachio, Riosi taamo te'ta Paamirawachioo, ehpeo pu'kao, apoechekamera te'ta yawichikopapua, yomatiame pu'ka Apoeo te'ta aampa utewarie tiiamekopapuao!


Puuu naao ahjakame te'ta yawichi nooreka ajakamea, chaachapakapua waikaopua tiame: —¡Wa'a ikimitiapua! ¡Wa'a teeremitia! Puuu piire weerewa naao pa'pamiratuamea, chopokorieka ajapakao, weruma yooreka iyorekapua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ