Yohana 21:18 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱18 Me̱ no̱ m-ru̱re̱ o-nip, da-de u̱n yakar-u̱t ru o ro u̱n cu̱pe̱ u̱n hi u̱n du u̱t-matuku, o argu̱ru̱ co̱-o o co̱ne̱ à. Amba wo̱ mo̱ngse̱, se̱ wo̱ tabbe̱ u̱t-kom wu̱ ken wu̱ cu̱pu̱ wo̱, wu̱ nek wo̱ be-de wo̱ co̱ne̱ á.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ye̱so dooru̱ wu̱ m-cit kááne̱ har atette̱-o̱, “Simo̱n, wà Yohana, ¿wo̱ me̱ m-co̱n?” Bitrus naasu̱ru̱ u̱t-me̱n remen ka rwo̱r-m atette̱-mo̱ mo̱ Ye̱so ze̱e̱, “¿Wo̱ me̱ co̱n?” Wu̱ ne̱, wu̱ ze̱e̱ru̱, “Go̱s-wu̱ re, ai, o nepste̱ ko̱yan kap. O nepste̱ ne̱ u̱nze me̱ wo̱ m-co̱n.” Ye̱so ze̱e̱ru̱ wu̱, “To̱, no̱m gu̱t-de u̱n yan-dor re.
Da-o̱ Agabus haane̱ u̱r-hamat be u̱n te̱ à, wu̱ deku̱ru̱ hap-yo u̱n byon-yo ma Burus. Agabus gagu̱ to̱ ma u̱n wu̱ kom-to̱ u̱n na-se u̱n wu̱ ne̱. Ka da-de wu̱ ze̱e̱ru̱, “Rii-yo Ku̱kt-o̱ Shir ze̱e̱ à yo ka, ‘Kaane̱ Yahuda-ne̱ ye̱ o-Urusharima he m-ka u̱n wan ka hap-yo, komo ye̱ bo̱psu̱ wu̱ u̱n kom-to̱ u̱n ye̱ ro̱ Yahuda-ne̱ á.’ ”
Bo̱ te̱ u̱r-she'et n-me̱ u̱n ka wu̱r-o̱ u̱n ho̱no o-dak o̱ à, te̱ u̱s-'yong remen a sutu te̱. Ba te̱ u̱n co̱n te̱ wonge̱ u̱n ka wu̱r-o te̱ o̱ ne̱ o̱ u̱n ho̱no o-dak á, amba te̱ u̱n co̱n te̱ ho̱kte̱ wu̱r-o pu̱-o̱ n-To̱n shir, remen rii-yo u̱n ho̱o̱g-o̱ ba m-ta yo ho̱kte̱ ka rii-yo yo ro̱ m-mar myet à.