47 “Bo̱n wu̱ ho̱ge̱ ma-u̱t re, wu̱ do̱re̱ to̱ á, man piishe̱ wu̱ u̱t-ma á. Yanze remen u̱m piishite̱ ho̱no o-dak u̱t-ma o̱ u̱m haante̱ á, se̱ de̱ remen u̱m guut ho̱no o-dak.
“Nap no̱ ha, taase no̱ yo'og ko̱ wan-gaan n-me̱ u̱n ká yakar-ye̱, remen me̱ no̱ m-ru̱re̱, yan-to̱m-ye̱ Shir ye̱ u̱n ye̱ ro̱ be-de Shir Tato re wu̱ ro̱ n-To̱n à.
Ko̱ me̱ ma, Wà-wu̱ u̱n ne̱t me̱ haan remen a nomotú̱ me̱ m-gu̱w á, se̱ de̱ remen u̱m nomoté̱ ye̱ ken ye̱ m-gu̱w. Komo u̱m ya'asté̱ ho̱o̱g-m re remen u̱m rurut hun-ne̱ de̱e̱n.”
Wà-wu̱ u̱n ne̱t haante̱ wu̱ hobt, komo wu̱ guut ye̱ e̱ge̱ à.”
Ye̱so u̱n yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ ne̱ haaru̱ de ken bo̱-de.
Ne̱t-wu̱ yage̱ me̱ à, wu̱ go̱ks komo ne̱ ma-u̱t re á, wan-piish u̱n wu̱ u̱t-ma ro̱ ko̱n. Ma-u̱t re to̱ u̱m rwo̱re̱ à, to̱ a hette̱ ne̱t piishe̱ u̱t-ma u̱n ho̱-de u̱r-ko̱m.
Shir u̱n to̱mo̱n Wà u̱n wu̱ ho̱no o-dak, remen wu̱ piishité̱ hun-ne̱ u̱t-ma á, amba remen hun-ne̱ possu̱té̱ ho̱-de u̱n piish u̱t-ma u̱n bu̱-yo u̱n wu̱.
“No̱ hyan no̱ zee me̱ wu̱ he m-heet u̱n gyekt-u̱s no̱ be-de Shir á. Wu̱ he gyekt-u̱s no̱ à wu̱ ro̱ ko̱n, wu̱ ro̱ Mosa, wu̱ no̱ ro o-sakto̱ no̱ zee wu̱ he no̱ m-be̱e̱s à.
Rem-u̱s ro̱ ko̱n u̱t-mo̱o̱r ne̱, se u̱m he m-rwo̱r rem no̱ komo se depe̱ u̱m piishi no̱ u̱t-ma à. Amba man no̱m á. Remen wu̱ to̱mne̱ me̱ à, wa-o-nip-wu̱. Rii-yo u̱m ho̱gne̱ be-de u̱n wu̱ à, yo me̱ u̱n ru̱re̱ u̱n ho̱no o-dak.”
Nap no̱ u̱n hur-u̱r no̱ u̱nze 'mo̱ u̱n hur-u̱r Wan-Ko̱yan na gwu̱-o̱, u̱ntu̱n bo̱ o̱r na Burus ge̱nbe̱ no̱ u̱n nap-se Shir ya'u̱ wu̱ à.
Shir to̱mo̱nte̱ Wà u̱n wu̱, Wan-Gwu̱ be-de u̱n hun-ne̱ u̱n ho̱no o-dak. Te̱ hyanag Wà u̱n wu̱ m-mo̱ka komo te̱ u̱n ko̱'o̱te̱ u̱n ye̱ ken ma-to̱ u̱n wu̱.