Yakubu 1:27 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱27 Yo Shir o-Tato co̱ne̱ a nom, wu̱ ho̱gu̱te̱ m-re̱re̱m à, yo ro̱ a gu yakar-ye̱ ro̱ ba u̱n tat-ne̱ à, komo yo ro̱ a re̱e̱gte̱ ne'a-ne̱ ye̱ campo̱-ne̱ ye̱ u̱n ye̱ mare̱ à, ye̱ ro̱ u̱n swo̱ u̱r-ko̱o̱b à. Komo a dos u̱r-hi be-de u̱n she'et-de u̱n ba u̱r-bon de he na m-naas à. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ka da-o̱ no̱ u̱n no̱m u̱n rem-se u̱n ba u̱r-bon se hun-ne̱ ye̱ nape̱ Shir á ro̱ m-no̱m à. No̱ o-do̱ro̱tte̱ o̱ u̱n ko-Gwo̱mo-wu̱ u̱n ya-u̱t-ko̱t wu̱ ro̱ u̱t-gwo̱mo to̱ u̱n ya-u̱t-yage̱ to̱ u̱n Shir be-to̱ n-to̱n à. Ka ko-Gwo̱mo-wu̱ u̱n ya-u̱t-ko̱t wu̱ ro̱ m-mo̱ka m-se̱nge̱ wu̱ garamsu̱te̱ hun-ne̱ ye̱ ro̱ u̱n no̱me̱ u̱n Shir ko̱o̱b-de o-do̱ro̱tte̱ à.
Amba nap-se ro̱ m-rwu̱u̱n e̱s-mo̱ u̱n n-To̱n à, u̱n ho̱n se ro̱. Ne̱t-wu̱ ro̱ u̱n go̱n ka napse̱ ne̱ à, wu̱ ro̱tt u̱r-ba'as u̱n ho̱o̱g-mo̱ u̱n wu̱ á. Komo se ro̱ m-hante̱ she'et-de m-gwu̱gwu̱, u̱n ru̱s u̱r-hi ne̱, u̱n hi-de m-gwu̱gwe̱r ne̱ u̱n ho̱ge̱ u̱r-'wo̱n ne̱, m-yar-ne̱, koos-m ro̱ ko̱n á ko̱ o-she̱pe̱.
Me̱ u̱n ze̱e̱ yo ka mo̱sse̱ u̱n yan-yoos-de u̱t-bo̱ ne̱ remen ye̱ rwu̱nte̱ be-de u̱n rii-yo ba u̱r-bon yo u̱n ho̱no o-dak yo ro̱ m-naas u̱n hur-de u̱n hun-ne̱ à. Yo ka u̱n nome̱ remen ye̱ nak Ye̱so Kiristi wu̱ ro̱ Wan-Ko̱yan u̱n Wan-Gwu̱ ne̱. Amba m-mo̱ka ye̱ yagu̱te̱ rii yo̱-yo hoks ye̱, ye̱ ro̱ yo komo m-nome̱ o-do̱ro̱tte̱. Remen kaane̱ ho̱o̱g-mo̱ u̱n ye̱ u̱r-bu̱ste̱ a jiish m-naase̱ arge̱-mo̱ n-ga, remen ye̱ yagu̱te̱ Kiristi.