U̱t-Hyangan 20:6 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱6 Ya-o-zak-ye̱, yan-ba-m-ku̱ko̱p, ye̱ ro̱ u̱r-kwu̱ku̱r ne̱ be-de u̱n ka ine̱-mo̱ u̱r-takan mo̱. Mar-m ayoore̱-mo̱ ro̱tt u̱r-be̱e̱b be-de u̱n ye̱ á, amba ye̱a warag yan-Co̱w u̱n ko̱n-se Shir u̱n Kiristi, komo ye̱a re u̱t-gwo̱mo u̱n wu̱ ne̱ har u̱s-hak dugu-o gaan [1,000]. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
U̱m dooru̱ ho̱ge̱ u̱n o̱ ken co̱r-o̱ n-To̱n shir o̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Ge̱n to̱ ka: Ya-o-kwu̱m-ye̱, ye̱ ro̱ m-mar n-me̱ u̱n gu̱w-m Wan-Ko̱yan à cir-mo̱ m-mo̱ka!” Ku̱kt-o ze̱e̱g, “Nip-o̱! Ya-o-kwu̱m-ye̱ jip remen ye̱a wu̱we̱ swo̱ u̱r-ko̱o̱b de u̱n ye̱, remen 'yons-de u̱n se̱nge̱-mo̱ u̱n ye̱ mo̱ u̱r-bon ro̱ ye̱ m-do̱re̱!”
Amba ya-o-gye̱r, u̱n yan-ko̱o̱b-de m-she̱r ne̱, u̱n ye̱ ho̱ hun-ne̱ à, ya-o-ás, u̱n ye̱ ro̱ m-yoos u̱n saw-to̱ made ne̱ à, u̱n kwu̱kte̱ m-gir ne̱ komo kap ya-u̱t-bo̱, myet-o̱ u̱n ye̱ gwu̱u̱g-de u̱n ye̱ ka mar-mo̱ o-ra o̱, o̱ ro̱ m-tu̱ks u̱n ta'ar-to̱ u̱n caari-o̱ o-ra à. Mo̱ ka ro̱ mar-m ayoore̱-mo̱.”