U̱t-Hyangan 15:3 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱3 Ye̱ ro̱ u̱n hu u̱n se̱p-o Mosa, ko-gu̱w-wu̱ Shir, komo u̱n se̱p-o̱ u̱n ká Ya Rwu̱u̱g-o Ca-yo ne̱, ye̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Se̱nge̱-m ru kutute̱ hun-ne̱ u̱nze wo̱ ro̱ go̱s-wu̱ komo Wa-u̱t-Hyat, Wan-Ko̱yan Shir Wa-u̱t-Gwo̱mo kap! Co̱w-u̱s ru se u̱n me̱n-u̱t pus-to̱ se, se o-nip komo, wo̱ ko-Gwo̱mo-wu̱ u̱t-dak! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ka caari-de u̱n bu̱u̱g-de u̱n ya-u̱t-se̱p ye̱ huru̱ se̱p-o pu̱-o̱ n-co o̱ u̱n kwu̱u̱r-o̱ u̱t-gwo̱mo to̱ Shir, n-co o̱ u̱n ka rem-se u̱n ho̱o̱g-u̱s nass-se, komo u̱n co o̱ u̱n u̱n ka se̱k-ye̱ ye̱ u̱r-kwo̱o̱z u̱n nass [24]. Yatt-wu̱ he hoks u̱n yoos u̱n ka se̱p-o̱ à se̱ hun-ne̱ dugu-o zungu u̱n kwo̱o̱z-u̱t yoor u̱s-nass [144,000] cot, ye̱ kume̱ gwu̱ u̱n ho̱no o-dak à.
Wu̱ ken wan-to̱m-wu̱ Shir ayoore̱-wu̱ do̱ru̱ru̱ wu̱ u̱t-ke'ente̱ o-zaaz, wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Babira-o hyeeste̱, Shir to̱k ká caari-o̱ o-bo̱ o̱ ba'as-to̱ u̱n hun-ne̱ ye̱ u̱n o̱, o̱ hyeeste̱! Hun-ne̱ o-Babira ye̱ nakante̱ myet o̱ u̱t-dak remen ye̱ joroté̱ Shir. Ye̱ m-no̱m kááne̱ u̱ntu̱n ko-kaar-wu̱ a ya'e̱ m-ke̱ be-de u̱n campo̱-ne̱ a nomot o-ás u̱n wu̱ ne̱ à.”
Ye̱a gu̱n u̱r-gu̱n u̱n Ya o-Rwu̱u̱g o-Ca ne̱. Amba ka Rwu̱u̱g-o Ca-yo yoa re u̱r-ho̱ be-de u̱n ka gwo̱mo-ne̱ ye̱ remen wu̱ ro̱ Wan-Ko̱yan wu̱ u̱n yan-ko̱yan-ne̱, komo ko-Gwo̱mo-wu̱ u̱n gwo̱mo-ne̱. Wu̱a she'et u̱n ka hun-ne̱ ye̱ ye̱ wu̱ bane̱, u̱n ye̱ wu̱ daagne̱ ne̱ à, u̱n ye̱ ro̱ m-do̱re̱ hur-u̱r gaan ne̱ à.”
Ko̱ yo ke rii-yo u̱n ho̱o̱g-yo ro̱ u̱t-ku̱ku̱n ne̱ u̱t-cind, ká ku̱ku̱n-to̱ tomso ne̱ ro̱ u̱n yish ne̱ u̱r-me̱ n-do̱ ne̱. M-te̱t, m-ho̱w ne̱, ye̱ m-yage̱ hu u̱s-se̱p á: “Ba m-ku̱ko̱p, ba m-ku̱ko̱p, ba m-ku̱ko̱p wu̱ ro̱ Wan-Ko̱yan Shir Wa-u̱t-Gwo̱mo kap. Wu̱ ro'e̱ n-ga à, Wa-m-mo̱ka, wu̱ ro̱, komo wu̱ he m-haan à.”