Ruka 9:26 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱26 U̱rege̱ hun-ne̱ ro̱ m-ho̱ge̱ 'e̱-m re u̱n yoos u̱n de ne̱, kaane̱ Wà-wu̱ u̱n ne̱t he m-ho̱ge̱ 'e̱-mo̱ u̱n ye̱ da-o̱ wu̱ he m-mu̱u̱n u̱n se̱ke̱mse̱-mo̱ u̱n wu̱ ne̱, u̱n mo̱ u̱n tato u̱n wu̱ ne̱, u̱n mo̱ u̱n yan-to̱m-se Shir ne̱ à. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
U̱rege̱ wu̱ ken wu̱ ro̱ m-ho̱ge̱ u̱n 'e̱-m re u̱n yo me̱ m-yoos ne̱ à, u̱n ka da-o̱, o̱ hun-ne̱ ro̱ m-she̱r be-de Shir á, amba se̱ me̱n-u̱t jaas-to̱, ka da-de, me̱ Wà-wu̱ u̱n ne̱t a ho̱ge̱ 'e̱-mo̱ u̱n wu̱, me̱ mu̱u̱ne̱ u̱n dak. Man mu̱u̱n u̱n se̱ps-mo̱ o-Tato ne̱ mo̱sse̱ u̱n mo̱ u̱n yan-to̱m-ye̱ Shir ne̱ ye̱ ba m-ku̱ko̱p.”
Ye̱ ze̱e̱ru̱, “Wu̱ ken ko-caari-wu̱ u̱n ko-karma-wu̱ u̱n Roma-ne̱ wu̱, jin-de u̱n wu̱ Ko̱neriyus, wu̱ to̱mnu̱ te̱. Wu̱ kashi u̱n ne̱t-wu̱, ‘Wan-se̱ps u̱n Shir.’ Ka wu̱ kap o̱ u̱n hun-ne̱ ye̱ o-Yahuda ro̱ m-rwo̱r u̱n ma-to̱ u̱n wu̱ u̱t-kashi à. Wu̱ wu̱, wu̱ ken wan-to̱m-wu̱ Shir wu̱ ba m-ku̱ko̱p wu̱ rwo̱'e̱ wu̱ to̱mo̱nte̱ o habe̱ u̱n hur-o̱ u̱n wu̱, wu̱ ho̱gu̱té̱ to̱ o he m-ce̱p à.”
Remen me̱ u̱n ru̱re̱ hun-ne̱ Ma-u̱t Ye̱so Kiristi, o̱ rwo̱'e̱ u̱m ro̱tte̱ m-swo̱ u̱r-ko̱o̱b kane̱ ke'o. Amba myet u̱n kaane̱ ne̱, me̱ m-ho̱ge̱ m-'e̱ á. Remen u̱m nepste̱ u̱n wu̱ u̱m she̱rte̱ à. Komo u̱m nak wu̱a was u̱n me̱ ne̱, u̱n kap rii-yo wu̱ yase̱ me̱ u̱r-gu̱t à, har ha-mo̱ u̱n ká ho̱-de u̱n piish u̱t-ma de.
Amba ya-o-gye̱r, u̱n yan-ko̱o̱b-de m-she̱r ne̱, u̱n ye̱ ho̱ hun-ne̱ à, ya-o-ás, u̱n ye̱ ro̱ m-yoos u̱n saw-to̱ made ne̱ à, u̱n kwu̱kte̱ m-gir ne̱ komo kap ya-u̱t-bo̱, myet-o̱ u̱n ye̱ gwu̱u̱g-de u̱n ye̱ ka mar-mo̱ o-ra o̱, o̱ ro̱ m-tu̱ks u̱n ta'ar-to̱ u̱n caari-o̱ o-ra à. Mo̱ ka ro̱ mar-m ayoore̱-mo̱.”