Ruka 4:2 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱2 Kane̱ ko-Gwo̱mo-wu̱ u̱n ya-u̱t-ko̱t megre̱ Ye̱so ho̱-u̱t kwo̱o̱z-u̱t yoor [40]. Kap ka ho̱-to̱ Ye̱so wu̱ re̱ rii á, remen kaane̱ wu̱ ro̱ u̱n ho̱ge̱ u̱n me̱r da-o̱ wu̱ taase o-swo̱o̱t à. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
káne̱ du-u̱r rowe̱ de ma Yakubu. Yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ ne̱ haaru̱ o̱ u̱n rii-yo m-re̱ o-bo̱. Bo̱ hew-u̱r bo'oste̱ Ye̱so à, wu̱ she'etu̱ru̱ n-riib u̱r-du, n-no̱o̱nho̱, ho̱-u̱r ro u̱r-hi ge̱. Da-de wu̱ ro kane̱ tara à, se̱ wu̱ ken ne'a-wu̱ ko-Samariya, wu̱ wo̱o̱nu̱ru̱ o-tur ne̱. Wu̱ haante̱ iib m-ho̱. Ye̱so ze̱e̱ru̱ ka ne'a-wu̱, “Ya me̱ m-ho̱ u̱m su̱.”