Ruka 24:44 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱44 Ka da-de wu̱ ze̱e̱ru̱ ye̱, “Ka rii-yo u̱m ru̱ru̱ no̱ à, yo ro kon da-o̱ u̱m ro̱'e̱ u̱n no̱ ne̱ à: Kap yo a ge̱ne̱ mo̱sse̱ u̱n me̱ ne̱ à, be-de u̱n karamsa-o Mosa, ge̱n-mo̱ u̱n yan-Rwo̱ru̱ u̱n Ma-to̱ Shir, u̱n taku̱rda-o̱ u̱n Se̱p-to̱ u̱r-Bo̱ngo̱n ne̱ komo, a shi o-nip.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cin u̱n ká da-o̱, Ye̱so cire̱ m-kute̱ u̱n yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ u̱nze, se̱ wu̱ haag bo̱-o̱ o-Urusharima. Komo wu̱ ru̱ru̱ ye̱ yo he wu̱ m-ko̱r re̱e̱no̱ à. Wu̱ su̱u̱t u̱r-ko̱o̱b go̱-u̱s-go̱ be-de u̱n ye̱ ro̱ se̱k-ye̱, u̱n Gwo̱mo-ne̱ ye̱ u̱n ko̱n-se Shir, u̱n ya-u̱r-yoos-de karamsa-o̱ Mosa ne̱. Komo a ho wu̱, u̱n ho̱-u̱r atette̱-de komo a 'yons wu̱.
Karamsa-to̱ Shir ya'ase̱ Mosa à, ya to̱ ro̱ u̱ntu̱n horomte̱-o̱ u̱n rem-se u̱r-bon se ro̱o̱ne̱ à. Ká horomte̱-o̱, o̱ ro̱ ka rem-se u̱r-bon se hi u̱n de u̱n se á. Yo hante̱ kaane̱ à, yo ro̱, remen o̱ sokse̱ hun-ne̱ ba'as-to̱ u̱n ye̱ u̱n bu̱-yo u̱r-seke̱ ho̱-u̱r bi ko̱ o̱ ke hak-o̱ á. Ká seke̱-to̱ to̱ ro̱ m-muut u̱n ya-u̱r-kwu̱kt be-de Shir, ba u̱r-ba'as cas cas á.
Ka da-de u̱m he̱e̱ru̱ u̱n na-se u̱n wu̱ u̱m bu̱mu̱t wu̱. Amba wu̱ ze̱e̱ru̱, “Ay, wo̱ no̱m kaane̱ á! Me̱ ko-gu̱w-wu̱ Shir wu̱, u̱ntu̱n wo̱ u̱n o̱r ru ne̱ ne̱, no̱ ye̱ su̱'e̱ Ye̱so à. Kwu̱ktu̱ no̱ Shir! Me̱ u̱n ze̱e̱ kaane̱ remen bo̱ u̱n ye̱ ko̱'o̱te̱ ma-u̱t Ye̱so à, ye̱ ro̱ m-rwo̱r yo Ku̱kt-o̱ Shir ze̱e̱ ye̱ ru̱r à.”