Ruka 2:36 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱36-37 Wu̱ ken ko-mo̱ng-wu̱, wan-Rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir, ko-gwo̱r-wu̱ u̱n ne'a jin-de u̱n wu̱ Ana, wà Panure̱ u̱n so̱ u̱n baag-o Asher. Hak-u̱s ta'yoor bo̱ u̱n ge-to̱ u̱n wu̱, campo̱ u̱n wu̱ maru̱ru̱, m-mo̱ka wu̱ ro̱ ko-gwo̱r u̱s-hak kwo̱o̱z-u̱t nass u̱s-nass [84]. Wu̱ ru wu̱ yage̱ Pyo-o̱ Shir á, m-ho̱w m-te̱t ne̱ wu̱ ro u̱n gu̱w-mo̱ Shir, o-swo̱o̱t u̱n ko̱n-se Shir ne̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Remen kaane̱, myet ne̱t-wu̱ co̱ne̱ wan-gu̱t-de u̱n yan-dor Ye̱so à, kaane̱ she'et-de u̱n wu̱ he m-ma'as: U̱ntaase a kum gom-de u̱r-re̱e̱b be-de u̱n wu̱, Wu̱ e̱se̱ be-de u̱n ne'a u̱n wu̱ cot à, Wu̱ hokse̱ garamse̱ u̱n hi u̱n de u̱n wu̱ à, Wan-barag-se u̱r-bon, Hun-ne̱ ya'as wu̱ u̱t-go̱s, remen wu̱ she'ette̱ u̱r-bon ne̱, Wa-m-was u̱n hamat-ne̱ ne̱ n-me̱ u̱n hur-o̱ u̱n wu̱, Wu̱ he m-hoks u̱r-yoos à,