Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ruka 19:37 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱

37 Bo̱ wu̱ wo̱o̱nte̱ yow yow o-Urusharima ne̱ à, be-de ka co̱w-yo do̱re̱ u̱n 'wu̱n-de u̱n Haag-o̱ u̱n 'yo-se o-Ze̱tun à, bu̱u̱g-de u̱n hun-ne̱ yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ taknu̱ru̱ bo̱ngo̱n-de Shir u̱n 'yons u̱s-co̱r remen rii-yo o-made̱ yo ye̱ hyane̱ kap à.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ruka 19:37
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo̱ Ye̱so u̱n yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ ne̱ woote̱ bo̱-o̱ o-Bapaji à, o̱ ro̱ yow yow o-Urusharima ne̱ à, be-de u̱n Haag-o̱ u̱n 'yo-se o-Ze̱tun, Ye̱so to̱mu̱ru̱ yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ ne̱n yoor.


Bo̱ jimite̱ à, Ye̱so ro tara u̱n Haag-o̱ u̱n 'yo-se o-Ze̱tun, ka haag-o̱ ro̱ u̱n gwo̱tbe̱ u̱n Pyo-o̱ Shir à. Se̱ ye̱ ken ye̱ be-de u̱n yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱, (Bitrus wu̱, Yakubu wu̱, u̱n Yohana ne̱, u̱n Andarawus ne̱), ye̱ citu̱ru̱ wu̱ pakse̱.


Bo̱ wu̱ komte̱ ye̱ m-ru̱re̱ kaane̱ à, ye̱ huru̱ Se̱p-o̱ u̱r-Bo̱ngo̱n de Shir. Ye̱ ruuru̱, ye̱ haaru̱ u̱n Haag-o̱ u̱n 'yo-se o-Ze̱tun.


U̱n gyept-o̱ u̱n yish, wu̱ hyanu̱ru̱ cas kane̱, wu̱ do̱ru̱ru̱ Ye̱so, wu̱ ro̱ u̱n nome̱ u̱n Shir u̱r-bo̱ngo̱n. Da-o̱ bu̱u̱g-de u̱n hun-ne̱ hyane̱ kaane̱ à, ye̱ bo̱mu̱ru̱ Shir kap mo̱ u̱n ye̱.


“Komo wu̱ ken ko-gu̱w-wu̱ haanu̱ru̱ wu̱ ze̱e̱ru̱, ‘Go̱s-wu̱, hwo̱r ru ye̱ ka, me̱ u̱n wuke̱ ye̱ u̱r-magund.


Bo̱ wu̱ wo̱o̱nte̱ yow yow o-Bapaji ne̱ o-Betanya ne̱ à, u̱n 'wu̱n-de o-haag o̱ hun-ne̱ m-ze̱e̱, Haag-o̱ u̱n 'yo-se o-Ze̱tun à, wu̱ to̱mu̱ru̱ yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱ ne̱n yoor


Bo̱ wu̱ da n-to̱n à, hun-ne̱ neksu̱ru̱ gund-to̱ u̱n ye̱ u̱n co̱w.


Kap mo̱ u̱n ye̱ ho̱gu̱ru̱ o-gye̱r, ye̱ bo̱mu̱ru̱ Shir. Ye̱ ze̱e̱ru̱, “Ko-caari-wu̱ u̱n wan-Rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir haante̱ be-u̱r na! Shir haante̱ wu̱ guut hun-ne̱ ye̱ u̱n wu̱.”


Rii-yo hante̱ mo̱ro̱g-u̱r heet gonte̱ de u̱n wu̱ à yo ro̱, remen ye̱ ho̱gu̱te̱ wu̱ no̱mo̱g ká rii-yo u̱t-hyat yo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ