Ruka 16:2 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱2 Remen kaane̱ wu̱ agnu̱ru̱ wan-bebe̱ u̱n wu̱ u̱t-saw. Wu̱ ze̱e̱ru̱ wu̱, ‘U̱m ho̱gu̱te̱ wo̱ me̱ m-sabu̱rse̱ u̱n hwo̱r. Remen kaane̱ kamsu̱ndu̱ me̱ saw-u̱t re, u̱m wongsu̱te̱ wo̱ u̱n baab-to̱ u̱n saw-u̱t re ne̱.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Remen kaane̱, taase no̱ kupse̱ wu̱ ken wu̱ u̱t-ma ba da-o̱ u̱n wo̱o̱. Ka da-o̱ ro̱o̱n, da-o̱ Wan-Ko̱yan he mu̱u̱n à. Wu̱ he rwu̱u̱nte̱ u̱n rem-se ro̱ wukusse̱ o-comb à, komo wu̱ rwu̱nte̱ sakto̱-o̱ ro̱ u̱n hur-de u̱n ne̱t à. Ka da-o̱ o̱ ka ko̱wan he go̱ks u̱r-bo̱ngo̱n be-de Shir hond hond Shir nepste̱ ka rii-yo ro̱ n-me̱ hur-de u̱n ne̱t à.
Baks da-o̱ se̱k-ye̱ u̱n yan-dor ne̱ hwo̱ kom-to̱ u̱n ye̱ to̱ o-kwu̱m be u̱n du ye̱ u̱s-ko̱n à. Bo̱ se̱k-ye̱ no̱me̱ kaane̱ à, Shir ya'ag wo̱ yar-mo̱ o-Ku̱kt remen o nomot se̱nge̱-mo̱ u̱n wu̱. Shir u̱n bu̱-yo u̱n Ku̱kt-o̱ u̱n wu̱ rwo̱'o̱g ye̱ ru̱ru̱tu̱ wo̱ u̱nze wu̱a gu wo̱ u̱n kà se̱nge̱-mo̱. Wo̱ jar o yage̱ ka se̱nge̱-mo̱ Shir ze̱e̱ wu̱a gu wo̱ m-no̱m á.