Ruka 16:19 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱19 “A no̱mo̱g wu̱ ken ne̱t-wu̱ ko-ya-o-kwu̱m, wu̱ co̱pe̱ u̱t-gund to̱ ro̱ pukpuk à to̱ u̱n hwo̱r de̱e̱n, wu̱ ro̱ m-ho̱ge̱ re̱re̱m-mo̱ ho̱o̱g-mo̱ u̱n wu̱ ko̱ de ke ho̱-de. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ka ne'a-wu̱ saw-to̱ wu̱ co̱pe̱ à jaas-to̱ to̱ u̱ntu̱n ho̱-mo̱ o-garura, wu̱ ho̱gu̱ssu̱te̱ u̱t-duk m-ho̱o̱g u̱n saw-to̱ u̱n zinariya, u̱n ka ta'ar-ye̱ o-mo̱k ye̱ ne̱ ye̱ u̱r-bon ye̱ ne̱ u̱n rwu̱u̱mb-u̱s u̱n hwo̱r ne̱. Wu̱ ro̱ u̱r-ko̱k ne̱ u̱t-kom de o-zinariya shiishe̱ u̱n rem-se u̱n hu-se u̱n ás-o̱ u̱n wu̱.
Ye̱ m-ze̱e̱, “ ‘Rii-yo u̱r-'wo̱n! Rii-yo u̱r-'wo̱n yo ka caari-o̱ o-bo̱ o̱! O̱ ro n-ga u̱n co̱p u̱n gund-to̱ u̱r-bon to̱ m-gwu̱gwe̱r à, u̱r-matuku ne̱ de u̱n ho̱-mo̱ u̱n o-garura, komo u̱r-matuku ne̱ de u̱n ho̱-m jaas-mo̱ záá, komo o̱ ro u̱n no̱m u̱t-duk u̱n saw-to̱ u̱n zinariya, u̱n ta'ar ne̱ ye̱ u̱n hwo̱r komo u̱n rwu̱u̱mb-se u̱n hwo̱r ne̱!