Ruka 12:1 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱1 Bo̱ hun-ne̱ de̱e̱n mo̱rgu̱te̱ à, har ye̱ ken ye̱ ro̱ m-yawag u̱n ye̱ ken, u̱r-takan Ye̱so ze̱e̱ru̱ yan-neke̱-mo̱ u̱n wu̱, “Tu no̱ Parisa-ne̱ yish remen no̱ hyenet she̱pe̱-o̱ u̱n ye̱. Ye̱ we̱kt m-ze̱e̱ u̱n rii komo ye̱ no̱mu̱ru̱ yo ken yo u̱n ho̱n. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Amba nap-se ro̱ m-rwu̱u̱n e̱s-mo̱ u̱n n-To̱n à, u̱n ho̱n se ro̱. Ne̱t-wu̱ ro̱ u̱n go̱n ka napse̱ ne̱ à, wu̱ ro̱tt u̱r-ba'as u̱n ho̱o̱g-mo̱ u̱n wu̱ á. Komo se ro̱ m-hante̱ she'et-de m-gwu̱gwu̱, u̱n ru̱s u̱r-hi ne̱, u̱n hi-de m-gwu̱gwe̱r ne̱ u̱n ho̱ge̱ u̱r-'wo̱n ne̱, m-yar-ne̱, koos-m ro̱ ko̱n á ko̱ o-she̱pe̱.