Ruka 1:70 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱70 Wu̱ e̱ssu̱tu̱ na u̱t-ma be-de u̱n yan-rwo̱r u̱n ma-to̱ u̱n wu̱ yan-ba-m-ku̱ko̱p-mo̱ u̱r-hur n-ga n-ga, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Amba Shir kutute̱ ká yan-Rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir ye̱ u̱nze, ye̱ ro̱ no̱ m-nome̱ m-gu̱w ba hi u̱n de u̱n ye̱ á. Ka rem-se ye̱ rwo̱re̱ n-ga à mo̱sse̱ u̱n Kiristi ne̱, m-mo̱ka ye̱ ken hun-ne̱ ye̱ ru̱ru̱tu̱ no̱ Ma-to̱ m-Re̱re̱m u̱n bu̱-yo u̱n Ku̱kt-o̱ Shir, o̱ a to̱mne̱ rwu̱u̱n-mo̱ n-To̱n u̱n shir à. Ka nip-o̱ o̱ mo̱sse̱ u̱n bo̱ Shir ruru na ne̱ à, o̱ yan-to̱m ye̱ Shir co̱ne̱ m-byarag à.
Ka da-de u̱m he̱e̱ru̱ u̱n na-se u̱n wu̱ u̱m bu̱mu̱t wu̱. Amba wu̱ ze̱e̱ru̱, “Ay, wo̱ no̱m kaane̱ á! Me̱ ko-gu̱w-wu̱ Shir wu̱, u̱ntu̱n wo̱ u̱n o̱r ru ne̱ ne̱, no̱ ye̱ su̱'e̱ Ye̱so à. Kwu̱ktu̱ no̱ Shir! Me̱ u̱n ze̱e̱ kaane̱ remen bo̱ u̱n ye̱ ko̱'o̱te̱ ma-u̱t Ye̱so à, ye̱ ro̱ m-rwo̱r yo Ku̱kt-o̱ Shir ze̱e̱ ye̱ ru̱r à.”