Ruka 1:32 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱32 Wu̱a nom u̱t-go̱s, a eeg wu̱, wà-wu̱ u̱n Shir n-To̱n. Wan-Ko̱yan Shir a sagbe̱ wu̱ u̱t-gwo̱mo, bo̱ Dawuda ro à, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
U̱n ho̱-de u̱n piish u̱t-ma, ko-Gwo̱mo-wu̱ o-Sheba ne'a, wu̱a ine̱ be-u̱r gaan u̱n hun-ne̱ ye̱ u̱n ka zaman-yo ne̱, wu̱ kutute̱ ye̱, u̱nze ye̱ no̱mo̱g rii-yo ba m-so̱k. Remen wu̱ indu̱nte̱ u̱r-hew ne̱, remen wu̱ ho̱gu̱te̱ wu̱ do̱re̱ yoos-de u̱s-we̱e̱r de ma ko-Gwo̱mo Suremanu. Wu̱ jiishe̱ ne̱ Suremanu à wu̱ ka kàne̱ m-mo̱ka, amba no̱ ho̱ge̱ wu̱ á.”
Amba co̱n no̱ ye̱ yagu̱ no̱ à, no̱ nome̱ ye̱ rii-yo u̱r-bon, ya'as no̱ mo̱o̱g, no̱ dish a topo no̱ á. U̱rege̱ no̱ no̱mo̱g kaane̱ no̱a kum 'yons-u̱r caari, be-de Shir komo no̱a warag yakar-ye̱ u̱n Shir wu̱ jiishe̱ à. No̱m no̱ kaane̱ remen Shir ro̱ m-'ya u̱n yan-nu-o̱ o-kiit u̱n yan-me̱n-u̱t jaas-to̱ ne̱.