Markus 3:16 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱16-19 Jin-to̱ u̱n ye̱ to̱ ka, ne̱n o̱p u̱n yoor-ye̱ wu̱ daage̱ à: Simo̱n (wu̱ Ye̱so ru̱'e̱ u̱r-jin Bitrus à), Yakubu (wà Ze̱be̱di), u̱n heno u̱n wu̱ Yohana (ye̱ wu̱ ru̱'e̱ u̱r-jin yakar Buwanajis à, yakar-ye̱ u̱t-dàkàr), tomso Andarawus, u̱n Pirip, Bataromi, u̱n Matiyos, Tomas, Yakubu (wà Aru̱payes), u̱n Taddiyus, u̱n Simo̱n (ya o-Kan'ana), tomso Yahudas Iskariyoti wu̱ (wu̱ ya'ase̱ Ye̱so u̱n kom-to̱ u̱n ya-u̱t-yage̱ à). အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bo̱ ye̱ cu̱wte̱ o-bo̱ à, ye̱ daaru̱ kuke̱-o̱ a ma'e̱ n-to̱n u̱n o̱r u̱n o̱ be-de ye̱ u̱r-she'et à. Ye̱ ro'e̱ kane̱ à, ye̱ ro̱, Bitrus ne̱, Yohana ne̱, Yakubu ne̱, Andarawus ne̱, Pirip ne̱, Tomas ne̱, Bataromi ne̱, Matiyos ne̱, Yakubu ne̱ (wà Aru̱payes), Simo̱n ne̱ (wu̱ a m-aag ya'as u̱r-hi à), komo u̱n Yahudas ne̱ (wà Yakubu).
Rii-yo me̱ m-rwo̱r à yo ro̱, ko̱ wu̱ ke be u̱n no̱ wu̱ ro̱ u̱n rwo̱r u̱t-ma u̱n ho̱n u̱n to̱ u̱n o̱r u̱n wu̱ ne̱. Wu̱ ken wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Me̱ wu̱ ma Burus wu̱.” Wu̱ ken wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Me̱ wu̱ ma Apo̱ro̱s wu̱.” Wu̱ ken wu̱ komo wu̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Me̱ wu̱ ma Bitrus wu̱.” Wu̱ ken wu̱ zee, “Me̱ wu̱ ma Kiristi wu̱.”