Garatiya-ne̱ 3:21 - Mɑ‑to̱ Shir Taku̱rda-o swo̱r o-nu pu̱-o̱21 ¿Yo ka u̱n warag o̱ u̱nze karamsa-o ro̱ u̱r-hwu̱'u̱s u̱n swo̱r o-nu o̱ Shir ne̱? Ay, ko̱ hiin! A ro ze̱e̱ge̱ karamsa-o wa 'ye na ho̱o̱g pu̱-o̱, a roa kutu na u̱nze a kum kashi m-yar be-de Shir u̱n co̱w-yo u̱n do̱re̱ o̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A u̱n ge̱n karamsa-o Mosa n-te̱ u̱n wur-o̱ u̱t-ta'ar, komo se̱ps-mo̱ Shir no̱mo̱g mo̱sse̱ u̱n ka se̱ps-mo̱ ne̱ da-o̱ a yase̱ o̱ à. Yanze ma ka cecar-mo̱ ro u̱n co-o Mosa à mo̱ m-go̱s-mo̱ á. Myet u̱n kaane̱ ka cecar-mo̱ no̱mo̱g de̱e̱n har hun-ne̱ ye̱ o-Isra ye̱ hoks wu̱ m-tuwe̱ u̱n yish á. U̱rege̱ yoos-de ro̱ m-hante̱ m-mar à haante̱ m-se̱ps ne̱ kaane̱,
Bo̱ u̱m ro m-se̱nge̱ u̱m kumut ho̱o̱g be-de Shir u̱n bu̱-yo u̱n e̱ss o-karamsa à, karamsa ze̱e̱ru̱ me̱, ko-wan-je̱t o-karamsa wu̱ u̱m ro̱ komo se̱ u̱m marag. Bo̱ u̱m hyente̱ kááne̱ à, u̱m yagu̱ m-she̱r be-de o-karamsa u̱m kumut m-ho̱o̱g be-de Shir. U̱m gwo̱tu̱ru̱ Kiristi u̱n hond de u̱n wu̱ u̱m kumut ho̱o̱g. A kamag wu̱ remen wu̱ de̱k swo̱ u̱r-ko̱o̱b u̱n de komo wu̱ ya'ag me̱ ho̱o̱g.
Remen Nuhu she̱re̱g be-de Shir, Shir naku̱ru̱ wu̱ u̱t-to̱ u̱nze wu̱a he kem-o̱ he ho̱ u̱n hun-ne̱ à. Ko̱ de hun-ne̱ tak m-hyan u̱n go̱ u̱n ka kem-o̱ á, Nuhu she̱re̱g hur-de u̱n wu̱ be-de Shir u̱nze a hante̱ ka kem-o̱. Wu̱ nomote̱ o-do̱ro̱tte̱, wu̱ no̱mu̱ru̱ o-hat remen wu̱ guut hi u̱n de u̱n wu̱ u̱n ya-o-hur o̱ u̱n wu̱ ne̱. Kaane̱ wu̱ kute̱ hun-ne̱ ba'as-to̱ u̱n ye̱, wu̱ ne̱ wu̱ kumu̱ru̱ cim-yo u̱n me̱n-u̱t pus-to̱ be-de Shir remen wu̱ she̱re̱g be-de Shir.