Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 8:4 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

4 Then Jesus saed tae hïm, “Luk here, mine ye dïnnae tell oniebodie. But gang awa an show yersel tae tha preesht. Gie an offerin fer yer cleansin as Moses toul iz ïn tha Laa, fer a wutness tae yin an aa that ye'r weel agane!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 8:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On accoont o me, ye'll be brocht afore guviners an kïngs as wutnesses tae thaim an tae tha Gentiles.


Then he bïd hïs follaers no tae tell oniebodie that he wus tha Christ.


An as the' wur cumin doon tha muntin, Jesus warnt thaim, “Dïnnae tell oniebodie whut yis hae saen, til tha Sinn o Man haes bin ris frae tha deid!”


Jesus saed, “Jist dae thïs fer noo; fer thïs ïs tha richt thïng fer iz tae dae, tae cairrie oot tha wull o God.” Sae Jhone gien ïn.


Dïnnae be thïnkin that A hae cum fer tae dae awa wi tha Laa or tha Proaphits; A hinnae cum fer tae dae awa wi thaim, but fer tae fülfill thaim.


“Dïnnae mak a show afore fowk o onie guid yis dae, fer yer Faither ïn heiven wull gie yis nae reward fer that.


An thair sicht cum bak, an the' cud see! Jesus gien thaim a guid warnin an saed, “Luk here, dïnnae you be tellin oniebodie aboot thïs.”


Ye maun tak heed. The' wull han yis ower tae tha cooncils, an gie yis a whuppin ïn tha Meetin Hooses. On ma accoont ye wull be stud afore guviners an kïngs, as a wutness tae thaim.


An he aye chairged thaim no tae tell oniebodie wha he wus.


He bïd thaim on nae accoont tae tell oniebodie ocht aboot ït, an he toul thaim tae gie hir a bite tae ait.


An ïf tha fowk ïn onie place wull no mak yis walcum or gie yis a hearin, dicht tha stour aff yer feet as yis ir leain, as a wutness an warnin tae thaim.”


Jesus gien thaim oardèrs no tae tell oniebodie. But tha mair he warnt thaim, tha mair the' kep on taakin aboot ït.


An Jesus gien thaim a warnin tae mak shair an tell naebodie aboot hïm.


An on tha wye doon frae tha muntin, he oardèrt thaim no tae tell oniebodie whut the' haed saen til tha Sinn o Man haed ris up frae tha deid.


An whaniver he saa thaim, he saed, “Awa tae tha preeshts an let thaim luk at ye.” An lo an behoul, as the' went thair wye, the' wur hailt!


Thïs'll be yer chaunce tae wutness tae yin an aa.


Forbye, demons cum oot o monie o thaim, cryin oot, “Ye ir [Christ,] tha Sinn o God!” An he wud chack thaim, oardèrin thaim no tae spake, fer the' kent that he wus tha Christ.


An he chairged hïm tae tell naebodie, but bïd hïm gang an show hissel tae tha preesht. “Gie an offerin fer yer cleansin,” saed Jesus, “as Moses telt iz ïn tha Laa, fer a wutness tae yin an aa that ye'r weel agane!”


Tha mither an faither cudnae believe thair een. But Jesus toul thaim on nae accoont tae say tae oniebodie whut haed happent.


An he gien thaim a warnin, an bïd thaim no tae tell oniebodie.


Hïm that gies oot hïs ain thochts daes ït fer hïs ain glorie. But hïm that daes ït fer tha glorie o tha yin that sent hïm, he's a man o truith; thair's nae lees aboot hïm ava.


A'm no eftèr glorie fer masel; but thair ïs yin that ïs lukkin ït for me, an he ïs tha yin tae judge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ