Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 4:24 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

24 Wurd aboot hïm spreed aa ower Syria, an the' brocht tae hïm aa tha seeck fowk wi aa kines o disaises: thaim that wus tormentit, or bothert wi ïll spïrits, or tuk fïts, or fowk that wus paralysed, an he made thaim bettèr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 4:24
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Then the' brocht hïm a man bothert wi ïll spïrits. He wus blin an dum, an Jesus made hïm bettèr, sae he cud baith taak an see.


At that time Herod tha Tetrarch heerd whut the' wur sayin aboot Jesus,


An thïs Canaanite wumman frae thaim pairts cum tae hïm, cryin oot, “Loard, Sinn o Davit, hae peetie on me! Ma dochtèr ïs sufferin sumthin tarrible wi an ïll spïrit.”


“Loard, hae mercie on ma sinn,” he saed, “fer he taks fïts an ïs sufferin wile baad. Monies a time he wud faa ïntae tha fire or ïntae tha wattèr.


Jesus gien tha ïll spïrit a richt barjin, an ït cum oot o tha boy, an he wus bettèr agane frae that verie mïnit.


Jesus trevelt aa roon Galilee, taichin ïn thair Meetin Hooses, an praichin tha Guid Wittins o tha Kïngdom, an curin iverie disaise an ailment amang tha fowk.


An whan he got tae tha ither side o tha loch, tae tha lan whar tha Gadarenes leeved, thair wus these twa men cum oot frae tha graveyaird fer tae meet hïm. The' wur bothert wi ïll spïrits, an that reuch, naebodie cud get bye thaim.


Tha yins lukkin eftèr tha pïgs run aff; the' gaed ïntae tha toon an toul iveriebodie aa that haed tuk place, an whut haed happent tae tha men bothert wi ïll spïrits.


an sayin, “Loard, ma sarvin man ïs lyin on hïs bed at hame. He's no weel, an cannae move ava. He's sufferin sumthin tarrible!”


An thïs wus aa tha taak o that hale kintrieside.


An Jesus trevelt throu aa tha toons an vïllages, taichin ïn thair Meetin Hooses, praichin tha Guid News o tha Kïngdom, an hailin iverie kine o disaise an ailment.


An afore lang tha hale kintrie roon aboot Galilee wus hotchin wi tha news.


An that evenin, whan tha sin haed set, the' brocht til hïm aa tha seeck, an aa tha yins wi demons.


Then fower men cum tae tha hoose, cairryin a paralysed man.


An as the' cudnae git near tae Jesus fer tha thrang, the' dïgged a hole ïn tha ruif abain hïm; then the' lut doon tha mat throu tha hole the' haed made, wi thair seeck freen lyin on ït.


Is ït aisier tae tell a paralysed man, ‘Yer sïns ïs forgien ye’, or tae tell hïm, ‘Get up an waak, an tak yer mat wi ye’.


Thïs wus tha furst coont daen whaniver Quirinius wus tha Guviner o Syria.


An Jesus cum bak ïn tha pooer o tha Spïrit ïntae Galilee; an he wus tha taak o tha hale kintrie roon aboot.


An he gaed oot o tha Meetin Hoose an on tae Simon's hame. Noo Simon's guidwife's mither wus wile baad wi a faivir, an the' axt Jesus fer tae mak hir bettèr.


But fer aa thïs, tha hale kintrieside taakt aboot hïm aa tha mair, an cum tae hear hïm ïn thair droves, an tae be cured o thair ailments.


But noo ye'll see that tha Sinn o Man haes tha pooer tae forgie sïns here on irth.” Jesus then saed tae tha man that haed bin paralysed, “Get up, tak yer bed wi ye, an gang awa hame!”


Whut Jesus daen that day wus tha taak o tha hale o Judea an aa tha kintrie roon aboot.


But ithers saed, “Thon's no tha wurds o a man taen ower wi a divil. Cud a divil apen tha een o tha blin?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ