Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 27:40 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

40 an sayin, “Hey, you that saed ye wur gaun tae desthroy tha Hoose o God, an big ït agane ïn thrie days - save yersel! If you ir tha Sinn o God, cum doon aff that cross!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 27:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A wïckit an adultèrous genèration luks fer a mïraclis sign, but nane wull be gien ït apairt frae tha sign o Jonah.” Jesus then left thaim an gaed awa.


sayin, “Thïs fella saed, ‘A be able tae desthroy tha Hoose o God an big ït up agane ïn thrie days.’ ”


An tha heid preeshts, tha maistèrs o tha Laa an tha eldèrs, the' daen tha same, an the' mockt hïm.


“He saved ithers,” the' saed, “but he cannae save hissel! Is he no tha Kïng o Israel? Then jist let hïm cum doon aff tha cross, an we'll believe ïn hïm!


Tha centurion an thaim alang wi hïm that wus gairdin Jesus, whaniver the' saa tha irthquake an aa that haed happent, the' wur hairt-scarred, an the' saed, “Thair can be nae doot, thïs wus tha Sinn o God!”


Tha tempter cum tae hïm an saed, “If ye ir tha Sinn o God, tell thaim thair stanes tae turn ïntae breid.”


“If ye ir tha Sinn o God,” saed he, “throw yersel doon! Fer tha Guid Buik says: ‘He wull tell hïs angels tae luk eftèr ye, an wi thair hans the' wull haud ye up, fer fear ye dunt yer fit agin a stane.’ ”


But Abraham saed, ‘If the' dïnnae heed whut Moses an tha proaphits toul thaim, then ït'll no mak onie dïffernce ïf summodie cum bak tae thaim frae tha deid.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ