Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 26:28 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

28 Thïs ïs ma bluid; ït's a sign o God's new coveynant, an ït's poored oot tae forgie monie thair wrangdaeins.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 26:28
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

jist tha wye tha Sinn o Man dïdnae cum tae be tendit tae, but fer tae sarve ithers, an tae gie up hïs life as a ransom fer monie fowk.”


Then he tuk a bicker o wine, he gien thenks tae God fer ït, an he hannit ït roon, sayin, “Al o yis drïnk frae thïs.


A tell ye, A'll no drïnk o thïs fruit o tha vine agane, na, no til tha day A drïnk a new wine alang wi you ïn ma Faither's Kïngdom.”


An forgie iz oor debts, jist as we hae forgien tha yins that's ïn debt tae us.


An sae ït cum aboot. Tha messenger appeart, an ït wus Jhone tha Baptiser. He leeved oot ïn tha wiles, praichin an tellin tha fowk the' shud be baptised fer tae show the' haed turnt awa frae thair sïns, an tae show the' haed turnt tae God fer hïm tae forgie thaim.


An he saed tae thaim, “Thïs ïs ma bluid, a sign o God's new coveynant, sealed wi ma bluid poored oot fer monie.


An he tuk tha breid as weel, an whaniver he haed gien thenks tae God, he brauk ït, an hannit ït tae thaim, an saed, “Thïs ïs ma bodie [gien fer you. Dae thïs ïn mine o me.”


In tha same wye, eftèr supper he tuk tha bicker o wine an saed, “Thïs bicker ïs a sign o God's new coveynant sealed wi ma bluid, poored oot fer you.]


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ