Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mattha 25:5 - Tha Fower Gospels ïn Ulstèr-Scots 2021

5 Tha bridegruim wus a lang time cumin, an the' aa becum that sleepie the' drapt aff.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mattha 25:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

But jist say that sarvint ïs wïckit an says tae hissel, ‘He's a lang time o cumin, tha maistèr,’


Noo eftèr a lang time tha maistèr o thaim sarvints cum bak an axt thaim tae gie an accoont o whut the'd daen wi hïs siller.


Tha wise yins but, they tuk jars o oiyle alang wi thair lamps.


At mïdnicht tha cry rung oot: ‘Here's tha bridegruim! Cum on oot an meet hïm!’


Then he cum bak tae hïs follaers an he fun thaim sleepin. “Cud you men no keep watch fer yin oor wi me?” he axt Petèr.


An whaniver he cum bak, yinst mair he fun thaim sleepin, fer the' cudnae keep thair een apen.


Aa tha while, tha yins ootbye wus wunnèrin hoo cum Zechariah wus takkin sae lang ïn tha Loard's Hoose.


But ïf tha sarvint says tae hissel, ‘He's a lang time o cumin, tha maistèr’, an he aits an gets drunk an he stairts tae bate up aa tha ither sarvints - weel noo, tha maistèr wull cum bak on a day an oor whan he's no lukkin oot fer hïm, an tha maistèr wull dae awa wi that sarvint. He wull trait hïm jist laik an unbeliever.


A'm tellin yis, He'll no be lang ïn seein justice daen. But whaniver tha Sinn o Man cums bak, A wunnèr wull he fin oniebodie wi faith on tha irth?”


He turnt tae tha fowk an toul thaim thïs parable: “Thair wus thïs man plantit a vineyaird an he set ït tae a wheen o tenant-fairmers tae rin, afore gaun awa fer a lang time tae anither kintrie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ